διεξετάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαθοὶ δὲ ἐγένοντο διὰ τὸ φῦναι ἐξ ἀγαθῶν → they were virtuous because they were sprung from virtuous men, virtuous they were because they were sprung from men of virtue

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dieksetazo
|Transliteration C=dieksetazo
|Beta Code=dieceta/zw
|Beta Code=dieceta/zw
|Definition=strengthd. for <b class="b3">ἐξετάζω</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.88P.</span>, <span class="bibl">Asp. <span class="title">in EN</span>114.22</span>; <b class="b3">διεξητασμένος</b>, of a surgeon, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.499B.</span>
|Definition=strengthened for [[ἐξετάζω]], Iamb. ''in Nic.''p.88P., Asp. ''in EN''114.22; [[διεξητασμένος]], of a surgeon, Eun.''VS''p.499B.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[investigar cuidadosamente]] τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios</i> Iambl.<i>in Nic</i>.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.<i>in Ph</i>.493.25, cf. Asp.<i>in EN</i> 114.22, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.40.25, <i>Apoll</i>.151.24, Eun.<i>VS</i> 499.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0620.png Seite 620]] verstärktes [[ἐξετάζω]], Ios.
}}
{{ls
|lstext='''διεξετάζω''': ἐπιτεταμ. [[ἐξετάζω]], Γρηγ. Νύσσ. 1. 58D.
}}
{{grml
|mltxt=[[διεξετάζω]] (AM) [[εξετάζω]]<br />[[εξετάζω]] με [[προσοχή]] όλες τις λεπτομέρειες.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεξετάζω Medium diacritics: διεξετάζω Low diacritics: διεξετάζω Capitals: ΔΙΕΞΕΤΑΖΩ
Transliteration A: diexetázō Transliteration B: diexetazō Transliteration C: dieksetazo Beta Code: dieceta/zw

English (LSJ)

strengthened for ἐξετάζω, Iamb. in Nic.p.88P., Asp. in EN114.22; διεξητασμένος, of a surgeon, Eun.VSp.499B.

Spanish (DGE)

investigar cuidadosamente τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios Iambl.in Nic.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.in Ph.493.25, cf. Asp.in EN 114.22, Gr.Nyss.Pss.40.25, Apoll.151.24, Eun.VS 499.

German (Pape)

[Seite 620] verstärktes ἐξετάζω, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

διεξετάζω: ἐπιτεταμ. ἐξετάζω, Γρηγ. Νύσσ. 1. 58D.

Greek Monolingual

διεξετάζω (AM) εξετάζω
εξετάζω με προσοχή όλες τις λεπτομέρειες.