μυσακτέον: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mysakteon | |Transliteration C=mysakteon | ||
|Beta Code=musakte/on | |Beta Code=musakte/on | ||
|Definition= | |Definition=[[one must abominate]], [[falsa lectio|f.l.]] in Antyll. or Heliod. ap. Orib.50.3.9 (leg. <b class="b3">ἐναίμως ἀκτέον</b>). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μῠσακτέον''': ῥημ. ἐπίθ., δεῖ μυσάττεσθαι, Ὀρειβάσ. σ. 183 Mai. | |lstext='''μῠσακτέον''': ῥημ. ἐπίθ., δεῖ μυσάττεσθαι, Ὀρειβάσ. σ. 183 Mai. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
one must abominate, f.l. in Antyll. or Heliod. ap. Orib.50.3.9 (leg. ἐναίμως ἀκτέον).
Greek (Liddell-Scott)
μῠσακτέον: ῥημ. ἐπίθ., δεῖ μυσάττεσθαι, Ὀρειβάσ. σ. 183 Mai.