ἑλικαυγής: Difference between revisions
From LSJ
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elikavgis | |Transliteration C=elikavgis | ||
|Beta Code=e(likaugh/s | |Beta Code=e(likaugh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἑλικαυγές, [[with circling rays]], [[κύκλος]], of the sun, Orph.''Fr.''236.1; of the moon, ''Cat.Cod.Astr.''1.173. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
ἑλικαυγές, with circling rays, κύκλος, of the sun, Orph.Fr.236.1; of the moon, Cat.Cod.Astr.1.173.
Spanish (DGE)
(ἑλῐκαυγής) -ές
• Morfología: [sg. ac. ἑλικαυγέα Orph.Fr.539.1]
de brillante círculo Σελήνη Cat.Cod.Astr.1.173, del sol κύκλος Orph.l.c.
German (Pape)
[Seite 797] strahlenschwingend, Orph. frg. 7, 25.
Greek Monolingual
ἑλικαυγής, -ές (Α)
αυτός που εκπέμπει ακτίνες ελικοειδείς.