σίλλυβον: Difference between revisions
ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning
(2b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sillyvon | |Transliteration C=sillyvon | ||
|Beta Code=si/llubon | |Beta Code=si/llubon | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[milk thistle]], [[Silybum marianum]], Dsc.4.155, Ruf. ap. Orib.7.26.38, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: name of | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: name of [[an edible thistle]] (Dsc., Ruf. ap. Orib., H.); [[σίλλυβα]] pl. [[fringes]], [[tassels]] (Poll., H.) with [[σιλλυβιᾶν]] (cod. [[σικυλλιᾶν]]) <b class="b3">τὸ τοὺς κροσσοὺς ἀποσείεσθαι</b> H.; from there [[σίλλυβος]] [[strip of parchment or paper attached to scrolls]] (Cic. Att.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained; for the formation cf. on the one hand plant names as [[ὄροβος]], [[σκόλυβος]], on the other hand the synonymous <b class="b3">ὄχθοι-βος</b>, [[κόσυμβος]] a. o. mostly dark words (Chantraine Form. 261 f.). -- Cf. [[σίλλυβος]]. -- Furnée 67 derives the word from <b class="b2">*tit(o)l-obh</b> > [[sisl-ub-]], comparing Lat. [[titulus]], which was orig. a "Anhängsel an Schriftrollen." | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σίλλυβον''': {síllubon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': N. einer eßbaren Distel (Dsk., Ruf. ap. Orib., H.); [[σίλλυβα]] pl. [[Troddeln]], [[Fransen]] (Poll., H.) mit [[σιλλυβιᾶν]] (cod. σικυλλιᾶν)· τὸ τοὺς κροσσοὺς ἀποσείεσθαι H.; daraus [[σίλλυβος]] ‘Pergament- od. Papierstreifen an den Schriftrollen’ (Cic. ''Att''.).<br />'''Etymology''': Unerklärt; zur Bildung vgl. einerseits Pflanzennamen wie [[ὄροβος]], [[σκόλυβος]], anderseits das synonyme [[ὄχθοιβος]], [[κόσυμβος]] u. a. meist dunkle Wörter (Chantraine Form. 261 f.). Weiteres zu [[σίλλυβος]] bei v. Windekens Ét. Pélasg. 55ff. — Vgl. [[σίττυβος]].<br />'''Page''' 2,706 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:21, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, milk thistle, Silybum marianum, Dsc.4.155, Ruf. ap. Orib.7.26.38, Hsch.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. σίλυβο.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: name of an edible thistle (Dsc., Ruf. ap. Orib., H.); σίλλυβα pl. fringes, tassels (Poll., H.) with σιλλυβιᾶν (cod. σικυλλιᾶν) τὸ τοὺς κροσσοὺς ἀποσείεσθαι H.; from there σίλλυβος strip of parchment or paper attached to scrolls (Cic. Att.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained; for the formation cf. on the one hand plant names as ὄροβος, σκόλυβος, on the other hand the synonymous ὄχθοι-βος, κόσυμβος a. o. mostly dark words (Chantraine Form. 261 f.). -- Cf. σίλλυβος. -- Furnée 67 derives the word from *tit(o)l-obh > sisl-ub-, comparing Lat. titulus, which was orig. a "Anhängsel an Schriftrollen."
Frisk Etymology German
σίλλυβον: {síllubon}
Grammar: n.
Meaning: N. einer eßbaren Distel (Dsk., Ruf. ap. Orib., H.); σίλλυβα pl. Troddeln, Fransen (Poll., H.) mit σιλλυβιᾶν (cod. σικυλλιᾶν)· τὸ τοὺς κροσσοὺς ἀποσείεσθαι H.; daraus σίλλυβος ‘Pergament- od. Papierstreifen an den Schriftrollen’ (Cic. Att.).
Etymology: Unerklärt; zur Bildung vgl. einerseits Pflanzennamen wie ὄροβος, σκόλυβος, anderseits das synonyme ὄχθοιβος, κόσυμβος u. a. meist dunkle Wörter (Chantraine Form. 261 f.). Weiteres zu σίλλυβος bei v. Windekens Ét. Pélasg. 55ff. — Vgl. σίττυβος.
Page 2,706