ἀποβλητικός: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(a)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apovlitikos
|Transliteration C=apovlitikos
|Beta Code=a)poblhtiko/s
|Beta Code=a)poblhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">apt to throw off</b>, καρπῶν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.9.3</span>.</span>
|Definition=ἀποβλητική, ἀποβλητικόν, [[apt to throw off]], καρπῶν [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.9.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[caduco]], [[que cae facilmente]] de ciertos frutos, Thphr.<i>CP</i> 2.9.3.<br /><b class="num">2</b> gram. sent. act. [[sustitutivo]] τὸ ᾱ ἀποβλητικόν ἐστι τοῦ ν̅, οἷον Ξέρξην Ξέρξεα Choerob.<i>in Theod</i>.310.30 por falsa interpretación de un fenómeno morfológico.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] zum Wegwerfen, Verlieren.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] zum Wegwerfen, Verlieren.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποβλητικός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν ἰδιότητα ν’ ἀποβάλλη, νὰ ῥίπτῃ, ἀποβλητικὰ [[μάλιστα]] τῶν καρπῶν πρὶν πεπᾶναι συκῆ καὶ φοίνιξ καὶ [[ἀμυγδαλῆ]] Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2, 9, 3.
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβλητικός Medium diacritics: ἀποβλητικός Low diacritics: αποβλητικός Capitals: ΑΠΟΒΛΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: apoblētikós Transliteration B: apoblētikos Transliteration C: apovlitikos Beta Code: a)poblhtiko/s

English (LSJ)

ἀποβλητική, ἀποβλητικόν, apt to throw off, καρπῶν Thphr. CP 2.9.3.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 caduco, que cae facilmente de ciertos frutos, Thphr.CP 2.9.3.
2 gram. sent. act. sustitutivo τὸ ᾱ ἀποβλητικόν ἐστι τοῦ ν̅, οἷον Ξέρξην Ξέρξεα Choerob.in Theod.310.30 por falsa interpretación de un fenómeno morfológico.

German (Pape)

[Seite 297] zum Wegwerfen, Verlieren.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβλητικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν ἰδιότητα ν’ ἀποβάλλη, νὰ ῥίπτῃ, ἀποβλητικὰ μάλιστα τῶν καρπῶν πρὶν πεπᾶναι συκῆ καὶ φοίνιξ καὶ ἀμυγδαλῆ Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2, 9, 3.