βωσίον: Difference between revisions
Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vosion | |Transliteration C=vosion | ||
|Beta Code=bwsi/on | |Beta Code=bwsi/on | ||
|Definition=τό, dub. sens. of < | |Definition=τό, dub. sens. of [[a household utensil]], β. χαλκοῦν ''Stud.Pal.'' 20.67 (ii/iii A. D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βωξίον]] <i>POxy</i>.2596.8 (III d.C.), 2728.31 (IV d.C., cf. <i>BL</i> 8.261)<br />[[jarra]] β. χαλκοῦν μικρόν <i>Stud.Pal</i>.20.67.35 (II/III d.C.), οἴνου <i>POxy</i>.2596.8, ἐλαίου <i>POxy</i>.2728.31, βωσία μεγάλα <i>PCol</i>.inv.331.20 (IV d.C.) en <i>Chron.d' Eg</i>.59.1984.308, cf. <i>PMag</i>.4.752 (pap.), cf. βούτης, ἡ, [[βούττιον]], βούττις, [[βωτίον]], βησ(σ)ίον. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: a utensil (pap.)<br />Derivatives: [[βωσιδία]] (Pap.). Also [[βωτάριον]] (Zos. Alch.). [[βωσιδιαι]] prob. bad orthography for <b class="b3">-ίδια</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: From <b class="b3">βωτίον σταμνίον</b> H. with [[τι]] > [[σι]], s. Olsson Symb. Oslo. 4, 62f. May be related to <b class="b3">βοῦτ(τ)ις</b>. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''βωσίον''': {bōsíon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Bez. eines Hausgeräts;<br />'''Derivative''': Deminutivum [[βωσιδία]] (Pap., vgl. unten). Aus βωτίον· [[σταμνίον]] H. mit Übergang von τι > σι, s. Olsson Symb. Oslo. 4, 62f.; davon [[βωτάριον]] (Zos. Alch.). Die Femininform βωσιδιαι (bis) ist wahrscheinlich nur schlechte Orthographie für -ίδια; Olsson erwägt daneben Übergang ins Femininum nach [[λήκυθος]], [[στάμνος]] usw.<br />'''Etymology''': Ohne Etymologie; vgl. [[βοῦτ(τ)ις]].<br />'''Page''' 1,280 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:37, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, dub. sens. of a household utensil, β. χαλκοῦν Stud.Pal. 20.67 (ii/iii A. D.).
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): βωξίον POxy.2596.8 (III d.C.), 2728.31 (IV d.C., cf. BL 8.261)
jarra β. χαλκοῦν μικρόν Stud.Pal.20.67.35 (II/III d.C.), οἴνου POxy.2596.8, ἐλαίου POxy.2728.31, βωσία μεγάλα PCol.inv.331.20 (IV d.C.) en Chron.d' Eg.59.1984.308, cf. PMag.4.752 (pap.), cf. βούτης, ἡ, βούττιον, βούττις, βωτίον, βησ(σ)ίον.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: a utensil (pap.)
Derivatives: βωσιδία (Pap.). Also βωτάριον (Zos. Alch.). βωσιδιαι prob. bad orthography for -ίδια.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: From βωτίον σταμνίον H. with τι > σι, s. Olsson Symb. Oslo. 4, 62f. May be related to βοῦτ(τ)ις.
Frisk Etymology German
βωσίον: {bōsíon}
Grammar: n.
Meaning: Bez. eines Hausgeräts;
Derivative: Deminutivum βωσιδία (Pap., vgl. unten). Aus βωτίον· σταμνίον H. mit Übergang von τι > σι, s. Olsson Symb. Oslo. 4, 62f.; davon βωτάριον (Zos. Alch.). Die Femininform βωσιδιαι (bis) ist wahrscheinlich nur schlechte Orthographie für -ίδια; Olsson erwägt daneben Übergang ins Femininum nach λήκυθος, στάμνος usw.
Etymology: Ohne Etymologie; vgl. βοῦτ(τ)ις.
Page 1,280