ἐμπλεονάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(6_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empleonazo
|Transliteration C=empleonazo
|Beta Code=e)mpleona/zw
|Beta Code=e)mpleona/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be profuse in</b>, αἵματι <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">Ep.</span>7.6</span>; ταῖς πυρίαις <span class="bibl">Sor.1.77</span>.</span>
|Definition=to [[be profuse in]], αἵματι Heraclit.''Ep.''7.6; ταῖς πυρίαις Sor.1.77.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[emplear con profusión]], [[multiplicar]] c. dat. ἐμπλεονάζειν ταῖς πυρίαις Sor.2.3.30.<br /><b class="num">2</b> [[abundar en]] c. dat. τὸ [[δεῖπνον]] ... τοῖς δὲ ὠφελιμωτέροις ἐμπλεονάζον Aët.9.30<br /><b class="num"></b>fig. ὡς ἀριστῆας τοὺς ἐμπλεονάσαντας αἵματι τιμῶντες honrando como a héroes a los que se han cubierto de sangre</i> enemiga, Heraclit.<i>Ep</i>.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] Ueberfluß haben an; Sp. αἵματι, Blut im Ueberfluß vergießen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] Überfluß haben an; Sp. αἵματι, Blut im Überfluß vergießen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπλεονάζω''': αἵματι, [[πλεονάζω]] εἰς αἱματοχυσίαν, Ἡρακλείτ. Ἐπ. 4. σ. 150.
|lstext='''ἐμπλεονάζω''': αἵματι, [[πλεονάζω]] εἰς αἱματοχυσίαν, Ἡρακλείτ. Ἐπ. 4. σ. 150.
}}
}}

Latest revision as of 11:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπλεονάζω Medium diacritics: ἐμπλεονάζω Low diacritics: εμπλεονάζω Capitals: ΕΜΠΛΕΟΝΑΖΩ
Transliteration A: empleonázō Transliteration B: empleonazō Transliteration C: empleonazo Beta Code: e)mpleona/zw

English (LSJ)

to be profuse in, αἵματι Heraclit.Ep.7.6; ταῖς πυρίαις Sor.1.77.

Spanish (DGE)

1 emplear con profusión, multiplicar c. dat. ἐμπλεονάζειν ταῖς πυρίαις Sor.2.3.30.
2 abundar en c. dat. τὸ δεῖπνον ... τοῖς δὲ ὠφελιμωτέροις ἐμπλεονάζον Aët.9.30
fig. ὡς ἀριστῆας τοὺς ἐμπλεονάσαντας αἵματι τιμῶντες honrando como a héroes a los que se han cubierto de sangre enemiga, Heraclit.Ep.7.

German (Pape)

[Seite 814] Überfluß haben an; Sp. αἵματι, Blut im Überfluß vergießen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπλεονάζω: αἵματι, πλεονάζω εἰς αἱματοχυσίαν, Ἡρακλείτ. Ἐπ. 4. σ. 150.