ἐπαναποδίζω: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζ' ἀδελφοὺς τοὺς ἀληθινοὺς φίλους → Veros amicos alteros fratres puta → für deinen Bruder halte einen wahren Freund

Menander, Monostichoi, 377
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanapodizo
|Transliteration C=epanapodizo
|Beta Code=e)panapodi/zw
|Beta Code=e)panapodi/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[retrace one's steps]] in argument, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Metaph.</span>813.20</span>.</span>
|Definition=[[retrace one's steps]] in argument, Alex.Aphr. ''in Metaph.''813.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] zurückrufen u. genau untersuchen, [[ἐπαναποδιστέον]] Arist. de gen. et corr. 1, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] zurückrufen u. genau untersuchen, [[ἐπαναποδιστέον]] Arist. de gen. et corr. 1, 3.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναποδίζω:''' [[возвращаться назад]] ([[ἐπαναποδιστέον]] [[πάλιν]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπαναποδίζω]] (Α)<br />[[αναποδίζω]]. [[εξετάζω]] και [[πάλι]], [[ξαναγυρίζω]] σε όσα έχω εξετάσει.
|mltxt=[[ἐπαναποδίζω]] (Α)<br />[[αναποδίζω]]. [[εξετάζω]] και [[πάλι]], [[ξαναγυρίζω]] σε όσα έχω εξετάσει.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναποδίζω:''' возвращаться назад ([[ἐπαναποδιστέον]] [[πάλιν]] Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναποδίζω Medium diacritics: ἐπαναποδίζω Low diacritics: επαναποδίζω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΟΔΙΖΩ
Transliteration A: epanapodízō Transliteration B: epanapodizō Transliteration C: epanapodizo Beta Code: e)panapodi/zw

English (LSJ)

retrace one's steps in argument, Alex.Aphr. in Metaph.813.20.

German (Pape)

[Seite 900] zurückrufen u. genau untersuchen, ἐπαναποδιστέον Arist. de gen. et corr. 1, 3.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναποδίζω: возвращаться назад (ἐπαναποδιστέον πάλιν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναποδίζω: ἀναποδίζω, ἀνακαλῶ τι καὶ ἐξετάζω αὐτὸ ἐκ νέου· ἐντεῦθεν τὸ ῥηματ. ἐπίθ. ἐπαναποδιστέον, δεῖ ἐπαναποδίζειν, Ἀριστ. π. Γεν. κ. Φθορ. 1. 3, 5. ― Τὸ Μέσον ἐπαναποδίζομαι σημαίνει, ἐπανέρχομαι εἰς τὰ ἴχνη μου, Μεθόδ. 149Β.

Greek Monolingual

ἐπαναποδίζω (Α)
αναποδίζω. εξετάζω και πάλι, ξαναγυρίζω σε όσα έχω εξετάσει.