Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δίκροσσος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast

Menander, Monostichoi, 295
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dikrossos
|Transliteration C=dikrossos
|Beta Code=di/krossos
|Beta Code=di/krossos
|Definition=ον, [[double-bordered]] or [[fringed]], <span class="bibl">Poll.7.72</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>430.30</span>.
|Definition=δίκροσσον, [[double-bordered]] or [[fringed]], Poll.7.72, ''EM''430.30.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίκροσσος Medium diacritics: δίκροσσος Low diacritics: δίκροσσος Capitals: ΔΙΚΡΟΣΣΟΣ
Transliteration A: díkrossos Transliteration B: dikrossos Transliteration C: dikrossos Beta Code: di/krossos

English (LSJ)

δίκροσσον, double-bordered or fringed, Poll.7.72, EM430.30.

Spanish (DGE)

-ον
1 con doble orla o franja ἡμιτύβιόν ἐστι λινοῦν τι ἔνδυμα ἢ σινδόνιον δ. Erot.Fr.50, σινδόνιον Hsch.η 527, φακιόλιον Sch.Ar.Pl.729d.
2 subst. τὸ δ. prob. camisa con doble orla o cenefa, SB 13793.20 (II d.C.)
p. ext. lienzo o pañuelo de lino, siempre como expl. de ἡμιτύβιον Poll.7.72, Hdn.Gr.2.261, EM 430.31G., Sud.s.u. ἡμιτύβιον, Phot.s.u. ἡμιτύβιον.

Greek (Liddell-Scott)

δίκροσσος: -ον, ὁ ἔχων διπλοῦς κροσσούς, Πολυδ. Ζ΄, 72.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δίκροσσος, -ον)
αυτός που έχει διπλά κρόσσια.