ἐνησυχάζω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
(big3_15) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enisychazo | |Transliteration C=enisychazo | ||
|Beta Code=e)nhsuxa/zw | |Beta Code=e)nhsuxa/zw | ||
|Definition= | |Definition== [[ἡσυχάζω]] ἐν... to [[be quiet in]], Chio ''Ep.''16.7, Ph.2.140. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[estar en calma]], [[estar tranquilo]] ἐνησυχάσαι καὶ ἐνηρεμῆσαι καὶ μόνῃ τῇ ψυχῇ ὁμιλῆσαι τοὺς νόμους Ph.2.140, cf. Chio 16.7. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνησυχάζω''': μέλλ. -άσω, [[ἡσυχάζω]] ἔν τινι, Χίων ἐν Ἐπιστ. 16, Φίλων 2. 140, πρβλ. [[ἐνηρεμέω]]. | |lstext='''ἐνησυχάζω''': μέλλ. -άσω, [[ἡσυχάζω]] ἔν τινι, Χίων ἐν Ἐπιστ. 16, Φίλων 2. 140, πρβλ. [[ἐνηρεμέω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 25 August 2023
English (LSJ)
= ἡσυχάζω ἐν... to be quiet in, Chio Ep.16.7, Ph.2.140.
Spanish (DGE)
estar en calma, estar tranquilo ἐνησυχάσαι καὶ ἐνηρεμῆσαι καὶ μόνῃ τῇ ψυχῇ ὁμιλῆσαι τοὺς νόμους Ph.2.140, cf. Chio 16.7.
German (Pape)
[Seite 841] darin ruhig sein, sich ruhig verhalten, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνησυχάζω: μέλλ. -άσω, ἡσυχάζω ἔν τινι, Χίων ἐν Ἐπιστ. 16, Φίλων 2. 140, πρβλ. ἐνηρεμέω.