ἀνταμελέω: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antameleo
|Transliteration C=antameleo
|Beta Code=a)ntamele/w
|Beta Code=a)ntamele/w
|Definition=in fut. Pass. [[ἀνταμεληθήσομαι]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[neglect in turn]], <span class="bibl">Ph.2.275</span>.</span>
|Definition=in fut. Pass. [[ἀνταμεληθήσομαι]], [[neglect in turn]], Ph.2.275.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[despreciar]], [[pasar por alto a su vez]] ὁ γὰρ ἀμελήσας τί δεινὸν εἰ ἀνταμεληθήσεται; pues el que ha despreciado (a Dios) ¿cómo puede admirarse si él es despreciado a su vez?</i> Ph.2.275.
|dgtxt=[[despreciar]], [[pasar por alto a su vez]] ὁ γὰρ ἀμελήσας τί δεινὸν εἰ ἀνταμεληθήσεται; pues el que ha despreciado (a Dios) ¿cómo puede admirarse si él es despreciado a su vez?</i> Ph.2.275.
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταμελέω Medium diacritics: ἀνταμελέω Low diacritics: ανταμελέω Capitals: ΑΝΤΑΜΕΛΕΩ
Transliteration A: antameléō Transliteration B: antameleō Transliteration C: antameleo Beta Code: a)ntamele/w

English (LSJ)

in fut. Pass. ἀνταμεληθήσομαι, neglect in turn, Ph.2.275.

Spanish (DGE)

despreciar, pasar por alto a su vez ὁ γὰρ ἀμελήσας τί δεινὸν εἰ ἀνταμεληθήσεται; pues el que ha despreciado (a Dios) ¿cómo puede admirarse si él es despreciado a su vez? Ph.2.275.