κροκοείμων: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krokoeimon
|Transliteration C=krokoeimon
|Beta Code=krokoei/mwn
|Beta Code=krokoei/mwn
|Definition=ον, gen. ονος, [[saffron-clad]], Sch.D<span class="bibl">Il.8.1</span>.
|Definition=κροκοείμον, gen. ονος, [[saffron-clad]], Sch.DIl.8.1.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κροκοείμων Medium diacritics: κροκοείμων Low diacritics: κροκοείμων Capitals: ΚΡΟΚΟΕΙΜΩΝ
Transliteration A: krokoeímōn Transliteration B: krokoeimōn Transliteration C: krokoeimon Beta Code: krokoei/mwn

English (LSJ)

κροκοείμον, gen. ονος, saffron-clad, Sch.DIl.8.1.

German (Pape)

[Seite 1512] ονος, mit saffrangelbem Gewande, Schol. Il. 8, 1.

Greek (Liddell-Scott)

κροκοείμων: -ον, γεν. ονος, ἐνδεδυμένος κροκοβαφὲς ἔνδυμα, Σχόλ. Ἰλ. Θ. 1.

Greek Monolingual

κροκοείμων, -όειμον (Α)
ο ντυμένος με ένδυμα βαμμένο με κρόκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + -είμων (< εἷμα «ένδυμα»), πρβλ. δροσο-είμων, πτερο-είμων].