συγκρημνίζω: Difference between revisions
From LSJ
(39) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkrimnizo | |Transliteration C=sygkrimnizo | ||
|Beta Code=sugkrhmni/zw | |Beta Code=sugkrhmni/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[throw down a precipice together]], Plb.8.32.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] mit, zugleich, zusammen herunterstürzen, Pol. 8, 34, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] mit, zugleich, zusammen herunterstürzen, Pol. 8, 34, 7. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συγκρημνίζω:''' свергать, сбрасывать, pass. проваливаться, падать Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:18, 25 August 2023
English (LSJ)
throw down a precipice together, Plb.8.32.7.
German (Pape)
[Seite 969] mit, zugleich, zusammen herunterstürzen, Pol. 8, 34, 7.
Russian (Dvoretsky)
συγκρημνίζω: свергать, сбрасывать, pass. проваливаться, падать Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
συγκρημνίζω: κατακρημνίζω ὁμοῦ, Πολύβ. 8. 34, 7.
Greek Monolingual
Α
ρίχνω κάποιον στον γκρεμό μαζί με άλλον, κατακρημνίζω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κρημνίζω (< κρημνός «γκρεμός»)].