προσκύρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosku/rwsis
|Beta Code=prosku/rwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">confirmation</b>, Gloss.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">confirmation</b>, Gloss.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] ἡ, Bestätigung, Genehmigung, Sp.
}}
}}

Revision as of 18:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκῡρωσις Medium diacritics: προσκύρωσις Low diacritics: προσκύρωσις Capitals: ΠΡΟΣΚΥΡΩΣΙΣ
Transliteration A: proskýrōsis Transliteration B: proskyrōsis Transliteration C: proskyrosis Beta Code: prosku/rwsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A confirmation, Gloss.

German (Pape)

[Seite 771] ἡ, Bestätigung, Genehmigung, Sp.