προσκύρωσις: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(10) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosku/rwsis | |Beta Code=prosku/rwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">confirmation</b>, Gloss.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">confirmation</b>, Gloss.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] ἡ, Bestätigung, Genehmigung, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:54, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A confirmation, Gloss.
German (Pape)
[Seite 771] ἡ, Bestätigung, Genehmigung, Sp.