συνεκλέπω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(11)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneklepo
|Transliteration C=syneklepo
|Beta Code=sunekle/pw
|Beta Code=sunekle/pw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help to hatch out</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 3.10</span>.</span>
|Definition=[[help to hatch out]], Porph.''Abst.'' 3.10.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[ξεφλουδίζω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκλέπω]] «[[ξεφλουδίζω]]»].
}}
}}

Latest revision as of 12:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκλέπω Medium diacritics: συνεκλέπω Low diacritics: συνεκλέπω Capitals: ΣΥΝΕΚΛΕΠΩ
Transliteration A: syneklépō Transliteration B: syneklepō Transliteration C: syneklepo Beta Code: sunekle/pw

English (LSJ)

help to hatch out, Porph.Abst. 3.10.

Greek Monolingual

Α
ξεφλουδίζω κάτι μαζί με κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκλέπω «ξεφλουδίζω»].