Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διερριμμένως: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dierrimmenos
|Transliteration C=dierrimmenos
|Beta Code=dierrimme/nws
|Beta Code=dierrimme/nws
|Definition=Adv. [[in a disjointed way]], <span class="bibl">Plb.3.58.3</span>.
|Definition=Adv. [[in a disjointed way]], Plb.3.58.3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διερριμμένως Medium diacritics: διερριμμένως Low diacritics: διερριμμένως Capitals: ΔΙΕΡΡΙΜΜΕΝΩΣ
Transliteration A: dierrimménōs Transliteration B: dierrimmenōs Transliteration C: dierrimmenos Beta Code: dierrimme/nws

English (LSJ)

Adv. in a disjointed way, Plb.3.58.3.

Spanish (DGE)

adv. sobre part. perf. pas. de διαρρίπτω en forma dispersa ῥητέον δέ τι ... οὐκ ... δ. Plb.3.58.3, cf. Clem.Al.Strom.1.12.56, 7.18.110.

Greek (Liddell-Scott)

διερριμμένως: ἐπίρρ., ἐκ παρέργου, ἀμελῶς, «σκορπιστά», Λατ. sparsim, Πολύβ. 3. 58, 3.

Russian (Dvoretsky)

διερριμμένως: бессвязно (οὐ δ., ἀλλ᾽ ἐξ ἐπιστάσεως ῥητέον Polyb.).

German (Pape)

zerstreut hingeworfen, obenhin, ῥητέον Pol. 3.58.3.