αὐταρεσκέω: Difference between revisions
From LSJ
πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftareskeo | |Transliteration C=aftareskeo | ||
|Beta Code=au)tareske/w | |Beta Code=au)tareske/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be self-satisfied]], Tz.''H.''9.279. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[estar satisfecho de sí mismo]], [[ser arrogante]] μὴ αὐτοβούλους γίνεσθαι καὶ τῶν αὐταρεσκούντων Tz.<i>H</i>.9.272. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:29, 25 August 2023
English (LSJ)
to be self-satisfied, Tz.H.9.279.
Spanish (DGE)
estar satisfecho de sí mismo, ser arrogante μὴ αὐτοβούλους γίνεσθαι καὶ τῶν αὐταρεσκούντων Tz.H.9.272.