κρουνεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "νεῑ" to "νεῖ")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krouneion
|Transliteration C=krouneion
|Beta Code=krounei=on
|Beta Code=krounei=on
|Definition=τό, kind of <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drinking vessel]], <span class="bibl">Epig.6</span>.</span>
|Definition=τό, kind of [[drinking vessel]], Epig.6.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρουνεῖον Medium diacritics: κρουνεῖον Low diacritics: κρουνείον Capitals: ΚΡΟΥΝΕΙΟΝ
Transliteration A: krouneîon Transliteration B: krouneion Transliteration C: krouneion Beta Code: krounei=on

English (LSJ)

τό, kind of drinking vessel, Epig.6.

German (Pape)

[Seite 1514] τό, eine Art Trinkgeschirr, Epigen. com. bei Ath. XI, 480 a.

Greek (Liddell-Scott)

κρουνεῖον: τό, εἶδος ποτηρίου, Ἐπιγέν. ἐν «Μνηματίῳ» 1.

Greek Monolingual

κρουνεῖον, τὸ (Α) κρουνός
είδος ποτηριού.