βελονοθήκη: Difference between revisions

From LSJ

μηδένα πρὸ τοῦ τέλους μακάριζε → call no man happy until he dies, call no man happy till he dies, it ain't over till the fat lady sings, the opera ain't over till the fat lady sings, count no man happy until he is dead, it's not over till it's over, count no man blessed before his end

Source
(7)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=velonothiki
|Transliteration C=velonothiki
|Beta Code=belonoqh/kh
|Beta Code=belonoqh/kh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">needle-case</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>175</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[needle case]], Sch.Ar.''Pl.''175.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=η<br />μικρή [[θήκη]] για τη [[φύλαξη]] βελονών.
|mltxt=η<br />μικρή [[θήκη]] για τη [[φύλαξη]] βελονών.
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: игленик; Dalmatian: agariuól; Galician: agulleiro; Ido: agul-etuyo; Italian: agoraio; Portuguese: agulheiro
}}
}}

Latest revision as of 12:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βελονοθήκη Medium diacritics: βελονοθήκη Low diacritics: βελονοθήκη Capitals: ΒΕΛΟΝΟΘΗΚΗ
Transliteration A: belonothḗkē Transliteration B: belonothēkē Transliteration C: velonothiki Beta Code: belonoqh/kh

English (LSJ)

ἡ, needle case, Sch.Ar.Pl.175.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ acerico Sch.Ar.Pl.175.

Greek Monolingual

η
μικρή θήκη για τη φύλαξη βελονών.

Translations

Bulgarian: игленик; Dalmatian: agariuól; Galician: agulleiro; Ido: agul-etuyo; Italian: agoraio; Portuguese: agulheiro