ἀνιΰζω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aniyzo
|Transliteration C=aniyzo
|Beta Code=a)niu/+zw
|Beta Code=a)niu/+zw
|Definition=[[squeal]], of swine, <span class="bibl">Q.S.11.177</span>.
|Definition=[[squeal]], of swine, Q.S.11.177.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀνῑΰζω) [[gruñir]] de cerdos μακρὸν Q.S.11.177.
|dgtxt=(ἀνῑΰζω) [[gruñir]] de cerdos μακρὸν Q.S.11.177.
}}
{{pape
|ptext=[ῑ], <i>[[aufschreien]]</i>, Qu.Sm. 11.177.
}}
}}

Latest revision as of 12:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνῑΰζω Medium diacritics: ἀνιΰζω Low diacritics: ανιΰζω Capitals: ΑΝΙΫΖΩ
Transliteration A: aniǘzō Transliteration B: aniuzō Transliteration C: aniyzo Beta Code: a)niu/+zw

English (LSJ)

squeal, of swine, Q.S.11.177.

Spanish (DGE)

(ἀνῑΰζω) gruñir de cerdos μακρὸν Q.S.11.177.

German (Pape)

[ῑ], aufschreien, Qu.Sm. 11.177.