κοσμήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kosmiteira
|Transliteration C=kosmiteira
|Beta Code=kosmh/teira
|Beta Code=kosmh/teira
|Definition=ἡ, fem. of -ητήρ, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>10.8</span>. <span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">κ. τῆς Ἀρτέμιδος</b>, title of [[a female magistrate]] at Ephesus, <span class="title">SIG</span>1228 (Ephesus, iii A. D.), <span class="title">CIG</span>2823.</span>
|Definition=ἡ, fem. of [[κοσμήτήρ]], Orph.''H.''10.8.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">κοσμήτειρα τῆς Ἀρτέμιδος</b>, title of a [[female]] [[magistrate]] at [[Ephesus]], ''SIG''1228 (Ephesus, iii A. D.), ''CIG''2823.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 13:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοσμήτειρα Medium diacritics: κοσμήτειρα Low diacritics: κοσμήτειρα Capitals: ΚΟΣΜΗΤΕΙΡΑ
Transliteration A: kosmḗteira Transliteration B: kosmēteira Transliteration C: kosmiteira Beta Code: kosmh/teira

English (LSJ)

ἡ, fem. of κοσμήτήρ, Orph.H.10.8.
II κοσμήτειρα τῆς Ἀρτέμιδος, title of a female magistrate at Ephesus, SIG1228 (Ephesus, iii A. D.), CIG2823.

Greek (Liddell-Scott)

κοσμήτειρα: ἡ, θηλ. τοῦ κοσμητήρ, Ὀρφ. Ὕμν. 9. 8. ΙΙ. ἐπὶ γυναικὸς κατεχούσης θέσιν ἄρχοντος ἐν Ἐφέσῳ, Συλλ. Ἐπιγραφ. 2823, 3002 καὶ 3.

Greek Monolingual

κοσμήτειρα, ἡ (Α)
βλ. κοσμητήρ.

German (Pape)

ἡ, fem. zu κοσμητήρ, Orph. H. 9.8. – In Ephesus eine weibliche Obrigkeit, Inscr.