ἔμψυξις: Difference between revisions
Νόμιζ' ἀδελφοὺς τοὺς ἀληθινοὺς φίλους → Veros amicos alteros fratres puta → für deinen Bruder halte einen wahren Freund
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empsyksis | |Transliteration C=empsyksis | ||
|Beta Code=e)/myucis | |Beta Code=e)/myucis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[cooling]], [[refreshing]], Aret.''SA''1.9, Ruf. ap. Orib.inc. 9.1, Gal.6.626. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />medic., vet. [[refrigeración]], [[enfriamiento]] ἔ. ἐστιν ἡ χρεία τῆς ἀναπνοῆς la refrigeración es la utilidad de la respiración</i> Gal.4.485, cf. Mich.<i>in PN</i> 117.19, ἰᾶσθαι τὰς θάλψεις ἐμψύξεσι Gal.11.167, cf. Aret.<i>CD</i> 2.5.1, ψυχρὸν ... ἠέρα ποθέουσι ἐς ἔμψυξιν Aret.<i>SA</i> 1.9.6, cf. Alex.Aphr.<i>Pr</i>.1.76, Phlp.<i>in de An</i>.381.9, Paul.Aeg.2.11.23, μετρίαν [[δεῖ]] τὴν ἔμψυξιν ἐργάσασθαι Orib.<i>Syn</i>.8.17.2, Pall.<i>in Hp</i>.97, δέρματος ἔ. Aët.5.92, οὕτω καὶ τὸ ποσὸν τῆς ἐμψύξεως καὶ τὸν τρόπον παραλάμβανε Alex.Trall.1.323.21, ἡ ἔ. τοῦ ἐμφύτου θερμοῦ Sophon.<i>in de An</i>.89.21. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔμψυξις''': -εως, ἡ, δρόσισμα, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 9. | |lstext='''ἔμψυξις''': -εως, ἡ, δρόσισμα, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 9. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔμψυξις]] (Α)<br />[[ανάψυξη]], [[δρόσισμα]]. | |mltxt=[[ἔμψυξις]] (Α)<br />[[ανάψυξη]], [[δρόσισμα]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:16, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, cooling, refreshing, Aret.SA1.9, Ruf. ap. Orib.inc. 9.1, Gal.6.626.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
medic., vet. refrigeración, enfriamiento ἔ. ἐστιν ἡ χρεία τῆς ἀναπνοῆς la refrigeración es la utilidad de la respiración Gal.4.485, cf. Mich.in PN 117.19, ἰᾶσθαι τὰς θάλψεις ἐμψύξεσι Gal.11.167, cf. Aret.CD 2.5.1, ψυχρὸν ... ἠέρα ποθέουσι ἐς ἔμψυξιν Aret.SA 1.9.6, cf. Alex.Aphr.Pr.1.76, Phlp.in de An.381.9, Paul.Aeg.2.11.23, μετρίαν δεῖ τὴν ἔμψυξιν ἐργάσασθαι Orib.Syn.8.17.2, Pall.in Hp.97, δέρματος ἔ. Aët.5.92, οὕτω καὶ τὸ ποσὸν τῆς ἐμψύξεως καὶ τὸν τρόπον παραλάμβανε Alex.Trall.1.323.21, ἡ ἔ. τοῦ ἐμφύτου θερμοῦ Sophon.in de An.89.21.
German (Pape)
[Seite 821] ἡ, die Abkühlung, Aret.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμψυξις: -εως, ἡ, δρόσισμα, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 9.