διακοιλαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
(big3_11)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakoilaino
|Transliteration C=diakoilaino
|Beta Code=diakoilai/nw
|Beta Code=diakoilai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hollow out</b>, Sch.<span class="bibl">Od.4.438</span>.</span>
|Definition=[[hollow out]], Sch.Od.4.438.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[excavar]] glos. a [[διαγλάφω]] Apollon.<i>Lex</i>.958, Sch.<i>Od</i>.4.438<br /><b class="num"></b>en v. pas. [[ser labrado, esculpido en hueco]] ἂν αἱ φλιαὶ ... σιδήρῳ διακοιλαίνοιντο si las jambas fueron labradas con herramienta</i> Cyr.Al.M.71.1028C<br /><b class="num">•</b>fig. ἡ καρδία φόβῳ Θεοῦ διακοιλαίνεται su corazón se ahueca con el temor de Dios</i> Anon.Hier.<i>Luc</i>.34.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0582.png Seite 582]] aushöhlen, Schol. Od. 4, 438.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0582.png Seite 582]] aushöhlen, Schol. Od. 4, 438.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[excavar]]glos. a [[διαγλάφω]] Apollon.<i>Lex</i>.958, Sch.<i>Od</i>.4.438<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser labrado, esculpido en hueco]] ἂν αἱ φλιαὶ ... σιδήρῳ διακοιλαίνοιντο si las jambas fueron labradas con herramienta</i> Cyr.Al.M.71.1028C<br /><b class="num">•</b>fig. ἡ καρδία φόβῳ Θεοῦ διακοιλαίνεται su corazón se ahueca con el temor de Dios</i> Anon.Hier.<i>Luc</i>.34.6.
}}
}}

Latest revision as of 13:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακοιλαίνω Medium diacritics: διακοιλαίνω Low diacritics: διακοιλαίνω Capitals: ΔΙΑΚΟΙΛΑΙΝΩ
Transliteration A: diakoilaínō Transliteration B: diakoilainō Transliteration C: diakoilaino Beta Code: diakoilai/nw

English (LSJ)

hollow out, Sch.Od.4.438.

Spanish (DGE)

excavar glos. a διαγλάφω Apollon.Lex.958, Sch.Od.4.438
en v. pas. ser labrado, esculpido en hueco ἂν αἱ φλιαὶ ... σιδήρῳ διακοιλαίνοιντο si las jambas fueron labradas con herramienta Cyr.Al.M.71.1028C
fig. ἡ καρδία φόβῳ Θεοῦ διακοιλαίνεται su corazón se ahueca con el temor de Dios Anon.Hier.Luc.34.6.

German (Pape)

[Seite 582] aushöhlen, Schol. Od. 4, 438.