μιξολύδιος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
(8) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=micolu/dios | |Beta Code=micolu/dios | ||
|Definition=[<b class="b3">ῡ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">half-Lydian</b>, of the Mysian dialect, μιξολύδιον . . πως καὶ μιξοφρύγιον <span class="bibl">Xanth.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Music, <b class="b2">mixolydian</b>, τόνος <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Harm.</span>2p.37M.</span>, <span class="bibl">Bacch.<span class="title">Harm.</span>46</span>; ἁρμονία Plu.2.1136c; εἶδος τοῦ διὰ πασῶν Cleonid. 9.</span> | |Definition=[<b class="b3">ῡ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">half-Lydian</b>, of the Mysian dialect, μιξολύδιον . . πως καὶ μιξοφρύγιον <span class="bibl">Xanth.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Music, <b class="b2">mixolydian</b>, τόνος <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Harm.</span>2p.37M.</span>, <span class="bibl">Bacch.<span class="title">Harm.</span>46</span>; ἁρμονία Plu.2.1136c; εἶδος τοῦ διὰ πασῶν Cleonid. 9.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0189.png Seite 189]] halb lydisch, eine Tonart; Strab. XII, 572; Music. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῡ], ον,
A half-Lydian, of the Mysian dialect, μιξολύδιον . . πως καὶ μιξοφρύγιον Xanth.8. II in Music, mixolydian, τόνος Aristox.Harm.2p.37M., Bacch.Harm.46; ἁρμονία Plu.2.1136c; εἶδος τοῦ διὰ πασῶν Cleonid. 9.
German (Pape)
[Seite 189] halb lydisch, eine Tonart; Strab. XII, 572; Music.