ἀτονία: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(3) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)toni/a | |Beta Code=a)toni/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">slackness, enervation, debility</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20; <b class="b2">laziness</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.76M.</span>; as Stoic term, <b class="b2">lack of</b> <b class="b3">τόνος</b> (q.v.), <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.120</span>,<span class="bibl">123</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 2.15.4</span>, etc.; in oratory, <b class="b2">lack of vigour</b> in delivery, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4</span>. </span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">slackness, enervation, debility</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20; <b class="b2">laziness</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.76M.</span>; as Stoic term, <b class="b2">lack of</b> <b class="b3">τόνος</b> (q.v.), <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.120</span>,<span class="bibl">123</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 2.15.4</span>, etc.; in oratory, <b class="b2">lack of vigour</b> in delivery, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4</span>. </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = [[ἀσθένεια]] Luc. Nigr. 36. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:06, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A slackness, enervation, debility, Hp.Aër.20; laziness, Epicur.Nat.54 G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. Luc.Nigr.36; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος Phld.Acad.Ind.p.76M.; as Stoic term, lack of τόνος (q.v.), Chrysipp.Stoic.3.120,123, Arr.Epict. 2.15.4, etc.; in oratory, lack of vigour in delivery, Hermog.Inv.4.
German (Pape)
[Seite 387] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = ἀσθένεια Luc. Nigr. 36.