ἀτονία: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)toni/a
|Beta Code=a)toni/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slackness, enervation, debility</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20; <b class="b2">laziness</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.76M.</span>; as Stoic term, <b class="b2">lack of</b> <b class="b3">τόνος</b> (q.v.), <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.120</span>,<span class="bibl">123</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 2.15.4</span>, etc.; in oratory, <b class="b2">lack of vigour</b> in delivery, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4</span>. </span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slackness, enervation, debility</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20; <b class="b2">laziness</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.76M.</span>; as Stoic term, <b class="b2">lack of</b> <b class="b3">τόνος</b> (q.v.), <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.120</span>,<span class="bibl">123</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 2.15.4</span>, etc.; in oratory, <b class="b2">lack of vigour</b> in delivery, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4</span>. </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = [[ἀσθένεια]] Luc. Nigr. 36.
}}
}}

Revision as of 19:06, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτονία Medium diacritics: ἀτονία Low diacritics: ατονία Capitals: ΑΤΟΝΙΑ
Transliteration A: atonía Transliteration B: atonia Transliteration C: atonia Beta Code: a)toni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A slackness, enervation, debility, Hp.Aër.20; laziness, Epicur.Nat.54 G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. Luc.Nigr.36; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος Phld.Acad.Ind.p.76M.; as Stoic term, lack of τόνος (q.v.), Chrysipp.Stoic.3.120,123, Arr.Epict. 2.15.4, etc.; in oratory, lack of vigour in delivery, Hermog.Inv.4.

German (Pape)

[Seite 387] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = ἀσθένεια Luc. Nigr. 36.