platice: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(3_10) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plătĭcē</b>: adv., v. [[platicus]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>plătĭcē</b>: ēs, f., = πλατική,<br /><b>I</b> [[general]] or [[summary]] [[instruction]], a [[general]] [[plan]] or [[scheme]] ( | |lshtext=<b>plătĭcē</b>: adv., v. [[platicus]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>plătĭcē</b>: ēs, f., = πλατική,<br /><b>I</b> [[general]] or [[summary]] [[instruction]], a [[general]] [[plan]] or [[scheme]] (post-class.): [[nunc]] ad platicen revertamur, Firm. Math. 2, 16. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 14:08, 13 February 2024
Latin > English (Lewis & Short)
plătĭcē: adv., v. platicus
I fin.
plătĭcē: ēs, f., = πλατική,
I general or summary instruction, a general plan or scheme (post-class.): nunc ad platicen revertamur, Firm. Math. 2, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) plătĭcē (platicus), adv., d’une manière élémentaire : Firm. Math. 2, 16.
(2) plătĭcē, ēs, f. (πλατική), éléments, connaissances élémentaires, Firm. Math. 2, 16.
Latin > German (Georges)
(1) platicē1, Adv. (platicus), im allgemeinen, Firm. math. 2, 16; 3, 2 u. 6, 32.
(2) platicē2, ēs, f., der allgemeine-, kompendiarische Unterricht, der allgemeine Entwurf, Firm. math. 2, 16 extr.