contrunco: Difference between revisions
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>con-trunco</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[cut]] [[down]] or to pieces ( | |lshtext=<b>con-trunco</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[cut]] [[down]] or to pieces (ante- and post-class. and [[very]] [[rare]]): filios, Plaut. Bacch. 4, 9, 51; cf.: inermes et obsistentes, Lampr. Alex. Sev. 61.—Facete: cibum, Plaut. Stich. 4, 1, 48: offulam grandiorem, App. M. 1, p. 103, 35: [[moles]] palearum, id. ib. 9, p. 222, 37. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 14:16, 13 February 2024
Latin > English
contrunco contruncare, contruncavi, contruncatus V TRANS :: hack/cut down/to pieces; gobble up, dispatch (food)
Latin > English (Lewis & Short)
con-trunco: āvi, ātum, 1,
I v. a., to cut down or to pieces (ante- and post-class. and very rare): filios, Plaut. Bacch. 4, 9, 51; cf.: inermes et obsistentes, Lampr. Alex. Sev. 61.—Facete: cibum, Plaut. Stich. 4, 1, 48: offulam grandiorem, App. M. 1, p. 103, 35: moles palearum, id. ib. 9, p. 222, 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contruncō,¹⁶ āvī, ātum, āre, tr., couper la tête à plusieurs à la fois : Pl. Bacch. 975 || [fig.] rogner : Pl. St. 554.
Latin > German (Georges)
con-trunco, āvī, ātum, āre, zusammenhauen, zerhauen, Plaut. u. Spät.: c. cibum, aufzehren, Plaut.