ὅρμισις: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, \(\[\[(.*?)\]\]\)<\/b>" to ", ($1)")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ormisis
|Transliteration C=ormisis
|Beta Code=o(/rmisis
|Beta Code=o(/rmisis
|Definition=εως, ἡ<b class="b3">, (ὁρμίζω)</b> [[bringing a ship to anchor]], metaph., <span class="bibl">Ael. <span class="title">Fr.</span>79</span>.
|Definition=-εως, ἡ, ([[ὁρμίζω]]) [[bringing a ship to anchor]], metaph., Ael. ''Fr.''79.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὅρμῐσις''': ἡ, ([[ὁρμίζω]]) τὸ προσορμίζειν ἢ φέρειν εἰς τὸν λιμένα [[πλοῖον]], ἴδε [[ὁρμίζω]] ἐν τέλει. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 510, καὶ Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 183 κἑξ.
|lstext='''ὅρμῐσις''': ἡ, ([[ὁρμίζω]]) τὸ προσορμίζειν ἢ φέρειν εἰς τὸν λιμένα [[πλοῖον]], ἴδε [[ὁρμίζω]] ἐν τέλει. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 510, καὶ Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 183 κἑξ.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 17 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὅρμῐσις Medium diacritics: ὅρμισις Low diacritics: όρμισις Capitals: ΟΡΜΙΣΙΣ
Transliteration A: hórmisis Transliteration B: hormisis Transliteration C: ormisis Beta Code: o(/rmisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ὁρμίζω) bringing a ship to anchor, metaph., Ael. Fr.79.

Greek (Liddell-Scott)

ὅρμῐσις: ἡ, (ὁρμίζω) τὸ προσορμίζειν ἢ φέρειν εἰς τὸν λιμένα πλοῖον, ἴδε ὁρμίζω ἐν τέλει. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 510, καὶ Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 183 κἑξ.