πύκνωσις: Difference between revisions
Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
(10) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pu/knwsis | |Beta Code=pu/knwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">condensation</b>, opp. <b class="b3">μάνωσις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>260b8</span>; opp. <b class="b3">ἀραίωσις</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14</span><span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>11</span>, Plu.2.695b; <b class="b3">π. ὑδατώδης</b>, of the air, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>372b31</span>; τὸ νέφος π. ἀέρος <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>146b29</span>; ἡ διὰ ψῦχος π. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.238</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (from <b class="b3">πυκνόομαι</b>) <b class="b2">condensed matter</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>344a16</span>, Plu.2.721a(pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">frequency</b> of the pulse, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Puls.</span>228</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in Tactics, <b class="b2">close order</b>, κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. <span class="bibl">Plb.18.29.2</span>; τῶν σαρισῶν <span class="bibl">Id.18.30.3</span>, cf. <span class="bibl">Onos.10.2</span> (pl.); esp. of the phalanx, Ascl.<span class="title">Tact.</span>4.1,3, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>11.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 11.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> Rhet., <b class="b2">aggregation</b>, τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">condensation</b>, opp. <b class="b3">μάνωσις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>260b8</span>; opp. <b class="b3">ἀραίωσις</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14</span><span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>11</span>, Plu.2.695b; <b class="b3">π. ὑδατώδης</b>, of the air, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>372b31</span>; τὸ νέφος π. ἀέρος <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>146b29</span>; ἡ διὰ ψῦχος π. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.238</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (from <b class="b3">πυκνόομαι</b>) <b class="b2">condensed matter</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>344a16</span>, Plu.2.721a(pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">frequency</b> of the pulse, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Puls.</span>228</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in Tactics, <b class="b2">close order</b>, κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. <span class="bibl">Plb.18.29.2</span>; τῶν σαρισῶν <span class="bibl">Id.18.30.3</span>, cf. <span class="bibl">Onos.10.2</span> (pl.); esp. of the phalanx, Ascl.<span class="title">Tact.</span>4.1,3, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>11.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 11.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> Rhet., <b class="b2">aggregation</b>, τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0816.png Seite 816]] ἡ, das Dicht- oder Festmachen, Plut. Brut. 25; bes. in der Schlachtordnung, die Glieder, Pol. 18, 12, 2. – Auch = [[πυκνότης]], Arist. meteor. 3, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A condensation, opp. μάνωσις, Arist.Ph.260b8; opp. ἀραίωσις, Epicur.Nat.14Fr.11, Plu.2.695b; π. ὑδατώδης, of the air, Arist.Mete.372b31; τὸ νέφος π. ἀέρος Id.Top.146b29; ἡ διὰ ψῦχος π. S.E.P.1.238. II (from πυκνόομαι) condensed matter, Arist.Mete.344a16, Plu.2.721a(pl.). 2 frequency of the pulse, Marcellin.Puls.228. III in Tactics, close order, κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Plb.18.29.2; τῶν σαρισῶν Id.18.30.3, cf. Onos.10.2 (pl.); esp. of the phalanx, Ascl.Tact.4.1,3, Ael.Tact.11.3, Arr.Tact. 11.3. IV Rhet., aggregation, τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1.
German (Pape)
[Seite 816] ἡ, das Dicht- oder Festmachen, Plut. Brut. 25; bes. in der Schlachtordnung, die Glieder, Pol. 18, 12, 2. – Auch = πυκνότης, Arist. meteor. 3, 3.