συνεστίη: Difference between revisions
From LSJ
Νόμοις ἕπεσθαι τοῖσιν ἐγχώροις καλόν → Res est honesta pro locis leges sequi → Gesetzen seines Land's zu folgen das ist recht
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνεστίη:''' ἡ (общее) пиршество | |elrutext='''συνεστίη:''' ἡ (общее) [[пиршество]] er. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=ἡ, <i>der [[gemeinschaftliche]] [[Schmaus]]</i>, Her. 6.128, wo [[varia lectio|v.l.]] ist [[συνεστώ]], <i>das [[Zusammensein]]</i>. | |ptext=ἡ, <i>der [[gemeinschaftliche]] [[Schmaus]]</i>, Her. 6.128, wo [[varia lectio|v.l.]] ist [[συνεστώ]], <i>das [[Zusammensein]]</i>. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 21 March 2024
Greek (Liddell-Scott)
συνεστίη: ἴδε συνεστώ.
Greek Monolingual
ἡ, Α
ιων. τ. βλ. συνεστίαση.
Russian (Dvoretsky)
συνεστίη: ἡ (общее) пиршество er.
German (Pape)
ἡ, der gemeinschaftliche Schmaus, Her. 6.128, wo v.l. ist συνεστώ, das Zusammensein.