διανάσσω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
(4) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diana/ssw | |Beta Code=diana/ssw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">stop chinks: caulk ships</b>, <span class="bibl">Str.4.4.1</span>:—Pass., pf. part. <b class="b3">διανεναγμένος σφυγμός</b>, name coined by Archig. ap. Gal.8.662.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">stop chinks: caulk ships</b>, <span class="bibl">Str.4.4.1</span>:—Pass., pf. part. <b class="b3">διανεναγμένος σφυγμός</b>, name coined by Archig. ap. Gal.8.662.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0591.png Seite 591]] dazwischen ausstopfen, ἀραιώματα (νεῶν) βρύοις Strab. 4, 4, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
A stop chinks: caulk ships, Str.4.4.1:—Pass., pf. part. διανεναγμένος σφυγμός, name coined by Archig. ap. Gal.8.662.
German (Pape)
[Seite 591] dazwischen ausstopfen, ἀραιώματα (νεῶν) βρύοις Strab. 4, 4, 1.