γενέτης: Difference between revisions
Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches
(4) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gene/ths | |Beta Code=gene/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">begetter, ancestor</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1011</span> (anap.), <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span> 23.2</span>; <b class="b2">father</b>, IG3.1335, 12(7).115 (Amorgos); <b class="b3">γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα</b>, i.e. <b class="b2">the tomb of my fathers</b>, BMus.Inscr.2.179,al.: in pl., <b class="b2">parents</b>, IG4.682 (Hermione): generally, <b class="b2">author</b>, Epigr.Gr.979.4 (Philae). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">son</b>, ὁ Διὸς γ. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>472</span>; ὁ ἐμὸς γ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>916</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., = [[γενέθλιος]], [[θεοί]] <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>77</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1130</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">produced</b>, ὁ Νεῖλος θέρει γ. <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>94.9</span>.</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">begetter, ancestor</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1011</span> (anap.), <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span> 23.2</span>; <b class="b2">father</b>, IG3.1335, 12(7).115 (Amorgos); <b class="b3">γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα</b>, i.e. <b class="b2">the tomb of my fathers</b>, BMus.Inscr.2.179,al.: in pl., <b class="b2">parents</b>, IG4.682 (Hermione): generally, <b class="b2">author</b>, Epigr.Gr.979.4 (Philae). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">son</b>, ὁ Διὸς γ. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>472</span>; ὁ ἐμὸς γ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>916</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., = [[γενέθλιος]], [[θεοί]] <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>77</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1130</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">produced</b>, ὁ Νεῖλος θέρει γ. <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>94.9</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0482.png Seite 482]] ὁ, 1) der Erzeuger, Vater, Eur. Or. 1010 Tr. 1288 u. sp. D., wie Diogen. ep. (VII, 613). – 2) der Erzeugte, Sohn, Soph. O. R. 470; Eur. Ion. 916. – Als adj. = [[γενέθλιος]]; θεοί, Stammgötter, Urheber des Geschlechts, Aesch. Suppl. 77; Eur. Ion. 1149. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A begetter, ancestor, E.Or.1011 (anap.), Call.Epigr. 23.2; father, IG3.1335, 12(7).115 (Amorgos); γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα, i.e. the tomb of my fathers, BMus.Inscr.2.179,al.: in pl., parents, IG4.682 (Hermione): generally, author, Epigr.Gr.979.4 (Philae). 2 son, ὁ Διὸς γ. S.OT472; ὁ ἐμὸς γ. E.Ion916 (lyr.). II as Adj., = γενέθλιος, θεοί A.Supp.77 (lyr.), E.Ion 1130. 2 produced, ὁ Νεῖλος θέρει γ. Olymp.in Mete.94.9.
German (Pape)
[Seite 482] ὁ, 1) der Erzeuger, Vater, Eur. Or. 1010 Tr. 1288 u. sp. D., wie Diogen. ep. (VII, 613). – 2) der Erzeugte, Sohn, Soph. O. R. 470; Eur. Ion. 916. – Als adj. = γενέθλιος; θεοί, Stammgötter, Urheber des Geschlechts, Aesch. Suppl. 77; Eur. Ion. 1149.