περικατάληπτος: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ δὲ πληγὴν οὐχ ὑπερπηδᾷ βροτός → Haud ullus umquam transilit plagam die → Kein Sterblicher springt weiter als des Gottes Schlag

Menander, Monostichoi, 251
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perikataliptos
|Transliteration C=perikataliptos
|Beta Code=perikata/lhptos
|Beta Code=perikata/lhptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">overtaken and surrounded</b>, <span class="bibl">Philippid.24</span>, <span class="bibl">D.S.2.50</span>, etc.; by death, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[detected]], <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>14.41</span>, <span class="bibl">D.S.4.76</span>, Theodor. ap. Stob.4.20.71.</span>
|Definition=περικατάληπτον,<br><span class="bld">A</span> [[overtaken and surrounded]], Philippid.24, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.50, etc.; by death, Phld.''Mort.''39.<br><span class="bld">2</span> [[detected]], [[LXX]] ''2 Ma.''14.41, [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.76, Theodor. ap. Stob.4.20.71.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0579.png Seite 579]] dabei, darüber ergriffen; Sp., wie Plut.; Schol. Il. 18, 486.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0579.png Seite 579]] dabei, darüber ergriffen; Sp., wie Plut.; Schol. Il. 18, 486.
}}
{{elru
|elrutext='''περικατάληπτος:''' окруженный, т. е. задержанный или схваченный Diod., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α [[περικαταλαμβάνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που κυκλώθηκε και καταλήφθηκε από κάποιον<br /><b>2.</b> αυτός που ανακαλύφθηκε.
|mltxt=-ον, Α [[περικαταλαμβάνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που κυκλώθηκε και καταλήφθηκε από κάποιον<br /><b>2.</b> αυτός που ανακαλύφθηκε.
}}
{{elru
|elrutext='''περικατάληπτος:''' окруженный, т. е. задержанный или схваченный Diod., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 07:40, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικατάληπτος Medium diacritics: περικατάληπτος Low diacritics: περικατάληπτος Capitals: ΠΕΡΙΚΑΤΑΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: perikatálēptos Transliteration B: perikatalēptos Transliteration C: perikataliptos Beta Code: perikata/lhptos

English (LSJ)

περικατάληπτον,
A overtaken and surrounded, Philippid.24, D.S.2.50, etc.; by death, Phld.Mort.39.
2 detected, LXX 2 Ma.14.41, D.S.4.76, Theodor. ap. Stob.4.20.71.

German (Pape)

[Seite 579] dabei, darüber ergriffen; Sp., wie Plut.; Schol. Il. 18, 486.

Russian (Dvoretsky)

περικατάληπτος: окруженный, т. е. задержанный или схваченный Diod., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

περικατάληπτος: -ον, καταληφθεὶς καὶ κυκλωθείς, Φιλιππίδης ἐν «Φιλευριπίδῃ» 3, Θεόδωρ. παρὰ Στοβ. τ. 64. 34, Διόδ. 2. 50 κτλ.

Greek Monolingual

-ον, Α περικαταλαμβάνω
1. αυτός που κυκλώθηκε και καταλήφθηκε από κάποιον
2. αυτός που ανακαλύφθηκε.