ἐξαγωγεύς: Difference between revisions

From LSJ

Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn

Menander, Monostichoi, 477
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksagogeys
|Transliteration C=eksagogeys
|Beta Code=e)cagwgeu/s
|Beta Code=e)cagwgeu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who leads out]] [[troop]]s, <span class="bibl">D.S.15.38</span>, also of the [[queen]]-[[bee]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>625a22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[ἐξαγωγίς]], <span class="title">Gloss.</span>
|Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who leads out]] [[troop]]s, [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.38, also of the [[queen]]-[[bee]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625a22.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐξαγωγίς]], ''Glossaria''
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que saca o conduce fuera]], [[conductor]] las abejas [[reina]] al [[enjambre]], Arist.<i>HA</i> 625<sup>a</sup>22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς D.S.15.38, sent. dud. <i>ID</i> 399A.98 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[conducción]], [[desagüe]], <i>Gloss</i>.2.202.
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que saca o conduce fuera]], [[conductor]] las abejas [[reina]] al [[enjambre]], Arist.<i>HA</i> 625<sup>a</sup>22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.38, sent. dud. <i>ID</i> 399A.98 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[conducción]], [[desagüe]], <i>Gloss</i>.2.202.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξᾰγωγεύς:''' έως ὁ совершающий вывод, выводящий (τὰς φρουράς Diod.; οἱ βασιλεῖς, ''[[sc.]]'' τῶν μελιττῶν Arst.).
|elrutext='''ἐξᾰγωγεύς:''' έως ὁ [[совершающий вывод]], [[выводящий]] (τὰς φρουράς Diod.; οἱ βασιλεῖς, ''[[sc.]]'' τῶν μελιττῶν Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 08:05, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαγωγεύς Medium diacritics: ἐξαγωγεύς Low diacritics: εξαγωγεύς Capitals: ΕΞΑΓΩΓΕΥΣ
Transliteration A: exagōgeús Transliteration B: exagōgeus Transliteration C: eksagogeys Beta Code: e)cagwgeu/s

English (LSJ)

-έως, ὁ,
A one who leads out troops, D.S.15.38, also of the queen-bee, Arist.HA625a22.
II = ἐξαγωγίς, Glossaria

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
1 el que saca o conduce fuera, conductor las abejas reina al enjambre, Arist.HA 625a22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς D.S.15.38, sent. dud. ID 399A.98 (II a.C.).
2 conducción, desagüe, Gloss.2.202.

German (Pape)

[Seite 862] ὁ, der Heraus-, Fortführende; ἐξαγωγεῖς, οἳ ἐξήγαγον τὰς φρουράς, D. Sic. 15, 58. Bei den Bienen, von den Weisern, Arist. H. A. 9, 40.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξᾰγωγεύς: έως, ὁ, ὁ ἐξάγων, ὁδηγῶν ἔξω φρουράς, Διόδ. 15. 38· ἐπὶ τῆς βασιλίσσης τῶν μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 25.

Russian (Dvoretsky)

ἐξᾰγωγεύς: έως ὁ совершающий вывод, выводящий (τὰς φρουράς Diod.; οἱ βασιλεῖς, sc. τῶν μελιττῶν Arst.).