ἔφεκτος: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch

Menander, Monostichoi, 507
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/fektos
|Beta Code=e)/fektos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">containing</b> <span class="bibl">1</span> + <span class="bibl">1</span>/<span class="bibl">6</span>, Vitr.3.1.6; <b class="b3">τόκος ἔ</b>. <b class="b2">when</b> 1/6 <b class="b2">of the principal was paid as interest</b>, = 16 2/3 %, <span class="bibl">D.34.23</span>: <b class="b3">ἔφεκτον, τό</b>, <b class="b2">charge of</b> 1/6 on payments for grain-transport, <b class="b2">PLond.ined</b>.2093 (iii B.C.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">containing</b> <span class="bibl">1</span> + <span class="bibl">1</span>/<span class="bibl">6</span>, Vitr.3.1.6; <b class="b3">τόκος ἔ</b>. <b class="b2">when</b> 1/6 <b class="b2">of the principal was paid as interest</b>, = 16 2/3 %, <span class="bibl">D.34.23</span>: <b class="b3">ἔφεκτον, τό</b>, <b class="b2">charge of</b> 1/6 on payments for grain-transport, <b class="b2">PLond.ined</b>.2093 (iii B.C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1114.png Seite 1114]] ein Ganzes u. ein Sechstel enthaltend (<sup>7</sup>/<sub>6</sub>), [[τόκος]] [[ἔφεκτος]], das Kapital u. der sechste Theil dazu, Dem. 34, 24; Harpocr. ὁ ἐπὶ τῷ ἕκτῳ τοῦ κεφαλαίου (16<sup>2</sup>/<sub>3</sub> Procent).
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔφεκτος Medium diacritics: ἔφεκτος Low diacritics: έφεκτος Capitals: ΕΦΕΚΤΟΣ
Transliteration A: éphektos Transliteration B: ephektos Transliteration C: efektos Beta Code: e)/fektos

English (LSJ)

ον,

   A containing 1 + 1/6, Vitr.3.1.6; τόκος ἔ. when 1/6 of the principal was paid as interest, = 16 2/3 %, D.34.23: ἔφεκτον, τό, charge of 1/6 on payments for grain-transport, PLond.ined.2093 (iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1114] ein Ganzes u. ein Sechstel enthaltend (7/6), τόκος ἔφεκτος, das Kapital u. der sechste Theil dazu, Dem. 34, 24; Harpocr. ὁ ἐπὶ τῷ ἕκτῳ τοῦ κεφαλαίου (162/3 Procent).