ἐπεξεργάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pecerga/zomai
|Beta Code=e)pecerga/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">effect besides</b>, ἕν δ ἐπεξειργάσατο <span class="bibl">D.18.140</span>; <b class="b2">accomplish</b>, <b class="b3">βουλὴ μὲν ἄρχει, χεὶρ δ' ἐ</b>. Ion Trag.63. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">slay over again</b>, ὀλωλότ' ἄνδρ' ἐπεξειργάσω <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1288</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">work anew</b>, ἀγρόν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">investigate</b>, τὴν αἰτίαν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>82.7</span>, cf. <span class="bibl">122.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">effect besides</b>, ἕν δ ἐπεξειργάσατο <span class="bibl">D.18.140</span>; <b class="b2">accomplish</b>, <b class="b3">βουλὴ μὲν ἄρχει, χεὶρ δ' ἐ</b>. Ion Trag.63. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">slay over again</b>, ὀλωλότ' ἄνδρ' ἐπεξειργάσω <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1288</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">work anew</b>, ἀγρόν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">investigate</b>, τὴν αἰτίαν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>82.7</span>, cf. <span class="bibl">122.7</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0916.png Seite 916]] noch dazu ausarbeiten, vollenden; βουλὴ μὲν ἄρχει, χεὶρ δ' ἐπεξεργάζεται Ion bei Sext. Emp. adv. rhet. 24; thun, Dem. 18, 140 u. Sp.; ὀλωλότ' ἄνδρα, noch einmal tödten, vernichten, Soph. Ant. 1274; – ἀγρὸν φιλοπόνως, bestellen, Luc. Tim. 37. – Bei Sp., wie Tzetz., = wieder überarbeiten, genau bearbeiten, von Schriftwerken.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεξεργάζομαι Medium diacritics: ἐπεξεργάζομαι Low diacritics: επεξεργάζομαι Capitals: ΕΠΕΞΕΡΓΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: epexergázomai Transliteration B: epexergazomai Transliteration C: epeksergazomai Beta Code: e)pecerga/zomai

English (LSJ)

   A effect besides, ἕν δ ἐπεξειργάσατο D.18.140; accomplish, βουλὴ μὲν ἄρχει, χεὶρ δ' ἐ. Ion Trag.63.    2 slay over again, ὀλωλότ' ἄνδρ' ἐπεξειργάσω S.Ant.1288 (lyr.).    3 work anew, ἀγρόν Luc.Tim.37.    4 investigate, τὴν αἰτίαν A.D.Synt.82.7, cf. 122.7.

German (Pape)

[Seite 916] noch dazu ausarbeiten, vollenden; βουλὴ μὲν ἄρχει, χεὶρ δ' ἐπεξεργάζεται Ion bei Sext. Emp. adv. rhet. 24; thun, Dem. 18, 140 u. Sp.; ὀλωλότ' ἄνδρα, noch einmal tödten, vernichten, Soph. Ant. 1274; – ἀγρὸν φιλοπόνως, bestellen, Luc. Tim. 37. – Bei Sp., wie Tzetz., = wieder überarbeiten, genau bearbeiten, von Schriftwerken.