λικμάω: Difference between revisions
γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural
(8) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=likma/w | |Beta Code=likma/w | ||
|Definition=fut. -ήσω <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.8</span>: aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐλίκμησα B.<span class="title">Fr.</span>34:— <b class="b2">part the grain from the chaff, winnow</b>, ἀνδρῶν λικμώντων <span class="bibl">Il.5.500</span>; σῖτον λ. <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.6</span>; <b class="b3">καρπὸν ἀπ' ἀσταχύων</b> B.l.c.: metaph., <b class="b2">scatter like chaff</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>29.12</span>; <b class="b2">make away with</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Is.</span>30.22</span>; <b class="b2">crush, destroy</b>, ἐλίκμησάν μου τὸ λάχανον <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>146.8</span> (iii A.D.); <b class="b3">ἐφ' ὃν δ' ἂν πέσῃ</b> (sc. <b class="b3">ὁ λίθος</b>) λικμήσει αὐτόν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>20.18</span>.</span> | |Definition=fut. -ήσω <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.8</span>: aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐλίκμησα B.<span class="title">Fr.</span>34:— <b class="b2">part the grain from the chaff, winnow</b>, ἀνδρῶν λικμώντων <span class="bibl">Il.5.500</span>; σῖτον λ. <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.6</span>; <b class="b3">καρπὸν ἀπ' ἀσταχύων</b> B.l.c.: metaph., <b class="b2">scatter like chaff</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>29.12</span>; <b class="b2">make away with</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Is.</span>30.22</span>; <b class="b2">crush, destroy</b>, ἐλίκμησάν μου τὸ λάχανον <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>146.8</span> (iii A.D.); <b class="b3">ἐφ' ὃν δ' ἂν πέσῃ</b> (sc. <b class="b3">ὁ λίθος</b>) λικμήσει αὐτόν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>20.18</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0046.png Seite 46]] mit der Worfschaufel, [[λικμός]], das Getreide von der Spreu reinigen, worfeln, ὡς δ' [[ἄνεμος]] ἄχνας φορέει ἱερὰς κατ' ἀλωὰς ἀνδρῶν λικμώντων Il. 5, 500; καθαροῦμεν τὸν [[σῖτον]] λικμῶντες Xen. Oec. 18, 6; καρπὸν ἀπ' ἀσταχύων Bacchyl. 20 (VI, 53); Plut. u. a. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
fut. -ήσω X.Oec.18.8: aor.
A ἐλίκμησα B.Fr.34:— part the grain from the chaff, winnow, ἀνδρῶν λικμώντων Il.5.500; σῖτον λ. X.Oec.18.6; καρπὸν ἀπ' ἀσταχύων B.l.c.: metaph., scatter like chaff, LXX Ez.29.12; make away with, ib.Is.30.22; crush, destroy, ἐλίκμησάν μου τὸ λάχανον BGU146.8 (iii A.D.); ἐφ' ὃν δ' ἂν πέσῃ (sc. ὁ λίθος) λικμήσει αὐτόν Ev.Luc.20.18.
German (Pape)
[Seite 46] mit der Worfschaufel, λικμός, das Getreide von der Spreu reinigen, worfeln, ὡς δ' ἄνεμος ἄχνας φορέει ἱερὰς κατ' ἀλωὰς ἀνδρῶν λικμώντων Il. 5, 500; καθαροῦμεν τὸν σῖτον λικμῶντες Xen. Oec. 18, 6; καρπὸν ἀπ' ἀσταχύων Bacchyl. 20 (VI, 53); Plut. u. a. Sp.