propensus: Difference between revisions
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=propensus propensa, propensum ADJ :: ready, eager, willing; favorably disposed | |lnetxt=propensus propensa, propensum ADJ :: [[ready]], [[eager]], [[willing]]; [[favorably disposed]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 13:19, 14 May 2024
Latin > English
propensus propensa, propensum ADJ :: ready, eager, willing; favorably disposed
Latin > English (Lewis & Short)
prōpensus: a, um, Part. and P. a., from propendeo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōpēnsus,¹² a, um,
1 part. de propendeo
2 adjt, a) qui pend en avant : labrum propensum Sol. 20, 6, lèvre pendante ; b) prépondérant, lourd, important : Pl. Bacch. 513 ; Cic. Par. 24 ; c) incliné vers, porté à : ad misericordiam Cic. Amer. 85, porté à la pitié, cf. Cic. Læl. 31 ; Off. 1, 105 ; Mur. 64 ; in alteram partem Cic. Att. 8, 3, 4, incliné de l’autre côté, vers l’autre parti ; propensior benignitas esse debebit in calamitosos Cic. Off. 2, 62, la bienfaisance devra se pencher plutôt sur les malheureux ; d) qui incline vers, qui se rapproche de : Cic. Nat. 3, 95 || propensissimus B. Alex. 26, 1.
Latin > German (Georges)
prōpēnsus, a, um, PAdi. (propendeo), hervorhangend, herabhangend, I) eig.: labrum superius, Solin. 20, 6: propenso sesquipede, Pers. 1, 57 Jahn (Hermann protenso): natura (männl. Glied) propensior, Capit. Gord. 19, 4. – II) bildl.: 1) zu etwas geneigt, sich hinneigend, ad misericordiam, Cic.: in alteram partem, Cic.: pr. huic urbi nomen, Val. Max.: si quis est ad voluptates propensior, Cic.: propensior pro Alexandro, Iustin. 16, 1, 2: propensissimā civitatum voluntate, Auct. b. Alex. 26, 1. – 2) das Übergewicht habend, überwiegend, quam illa de mea pecunia ramentā fiat plumeā propensior, malim etc., schwerer (= reicher). Plaut. Bacch. 513. – id fit propensius, wichtiger, Cic. parad. 3, 24. – 3) nahe kommend, Balbi disputatio mihi ad veritatis similitudinem videtur esse propensior, Cic. de nat. deor. 3, 95.