feteo: Difference between revisions
ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας συνουσία → passionate friendship between males
(2) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=feteo fetere, fetui, fetitus V :: [[have bad odour]]; [[stink]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fētĕo</b>: (less correctly foetĕo, faetĕo), ēre, no<br /><b>I</b> perf., v. n. Sanscr. dhū-, dhūmas, [[smoke]]; Gr. [[θῦμα]], [[θύος]]; Lat. [[fumus]]; fetere (or foet-), for fovitere; cf. also [[foedus]]. Lit., to [[have]] an [[ill]] [[smell]], to [[stink]]: an fetet [[anima]] uxori tuae? Plaut. As. 5, 2, 44; 78: fetere [[multo]] [[Myrtale]] solet vino, Mart. 5, 4, 1: abstineat a fetentibus acrimoniis allii vel caeparum, Col. 9, 14, 3.—<br /><b>II</b> Fig.: fi! fi! fetet Tuus mihi [[sermo]], Plaut. Cas. 3, 6, 7: omnes civitates lupanaribus fetent, Salv. Gub. D. 7, 23. | |lshtext=<b>fētĕo</b>: (less correctly foetĕo, faetĕo), ēre, no<br /><b>I</b> perf., v. n. Sanscr. dhū-, dhūmas, [[smoke]]; Gr. [[θῦμα]], [[θύος]]; Lat. [[fumus]]; fetere (or foet-), for fovitere; cf. also [[foedus]]. Lit., to [[have]] an [[ill]] [[smell]], to [[stink]]: an fetet [[anima]] uxori tuae? Plaut. As. 5, 2, 44; 78: fetere [[multo]] [[Myrtale]] solet vino, Mart. 5, 4, 1: abstineat a fetentibus acrimoniis allii vel caeparum, Col. 9, 14, 3.—<br /><b>II</b> Fig.: fi! fi! fetet Tuus mihi [[sermo]], Plaut. Cas. 3, 6, 7: omnes civitates lupanaribus fetent, Salv. Gub. D. 7, 23. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=fēteo, -ēsco, s. [[foeteo]], -[[esco]]. | |georg=fēteo, -ēsco, s. [[foeteo]], -[[esco]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=Arabic: نَتُنَ, نَتِنَ; Aromanian: mput, amput, mputsãscu; Belarusian: смярдзець; Bulgarian: смърдя, воня; Burmese: နံ; Catalan: pudir; Chickasaw: kosoma, shoha; Chinese Mandarin: 發臭, 发臭, 發臭味, 发臭味, 發惡臭, 发恶臭; Crimean Tatar: sasımaq; Czech: smrdět, páchnout; Dutch: [[stinken]]; Esperanto: malbonodori; Finnish: haista; French: [[puer]], [[empester]]; Galician: feder, abafar, cheirar; Georgian: ყარს; German: [[stinken]], [[riechen]], [[müffeln]]; Greek: [[βρομάω]], [[βρωμάω]], [[μυρίζω]]; Ancient Greek: [[δυσωδέω]], [[ὄζω]], [[ὄσδω]], [[βρωμέω]], [[δυσόσμως ἔχειν]], [[βρωμάομαι]]; Hawaiian: hauna; Hebrew: הִסְרִיחַ; Hungarian: bűzlik, büdös; Hunsrik: stinke; Italian: [[puzzare]]; Japanese: 臭う, 悪臭を放つ; Kazakh: сасу; Korean: 악취를 풍기다; Lao: ເຫມັນ, ເໝັນ; Latin: [[foeteo]]; Latvian: smirdet; Lithuanian: smirdėti; Lushootseed: ʔihəl; Macedonian: смрди; Malay: busuk; Malayalam: നാറുക, ദുർഗന്ധം വമിക്കുക; Neapolitan: fete; Occitan: pudir; Ojibwe: maazhimaagozi,, maazhimaagwad; Polish: śmierdzieć, cuchnąć, trącić, capić, walić, jebać; Portuguese: [[feder]], [[tresandar]]; Quechua: hunyay, asnay, asnai, asyai; Romanian: puți; Russian: [[вонять]], [[смердеть]], [[дурно пахнуть]]; Sanskrit: पूयति; Scots: ming; Serbo-Croatian Cyrillic: смрдити; Roman: smrditi; Sicilian: fetiri; Slovak: smrdieť, páchnuť; Slovene: smrdeti; Spanish: [[heder]], [[apestar]], [[cantar]], [[oler mal]]; Swahili: nuka; Swedish: stinka; Telugu: దుర్గంధము; Thai: เหม็น; Ukrainian: смерді́ти; Vietnamese: bốc mùi thối, bay mùi thối, thối; Volapük: lusmelön; Welsh: drewi; White Hmong: tsw phem; Yiddish: שטינקען | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 14 May 2024
Latin > English
feteo fetere, fetui, fetitus V :: have bad odour; stink
Latin > English (Lewis & Short)
fētĕo: (less correctly foetĕo, faetĕo), ēre, no
I perf., v. n. Sanscr. dhū-, dhūmas, smoke; Gr. θῦμα, θύος; Lat. fumus; fetere (or foet-), for fovitere; cf. also foedus. Lit., to have an ill smell, to stink: an fetet anima uxori tuae? Plaut. As. 5, 2, 44; 78: fetere multo Myrtale solet vino, Mart. 5, 4, 1: abstineat a fetentibus acrimoniis allii vel caeparum, Col. 9, 14, 3.—
II Fig.: fi! fi! fetet Tuus mihi sermo, Plaut. Cas. 3, 6, 7: omnes civitates lupanaribus fetent, Salv. Gub. D. 7, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fētĕō, -tēscō, v. foet-.
Latin > German (Georges)
fēteo, -ēsco, s. foeteo, -esco.
Translations
Arabic: نَتُنَ, نَتِنَ; Aromanian: mput, amput, mputsãscu; Belarusian: смярдзець; Bulgarian: смърдя, воня; Burmese: နံ; Catalan: pudir; Chickasaw: kosoma, shoha; Chinese Mandarin: 發臭, 发臭, 發臭味, 发臭味, 發惡臭, 发恶臭; Crimean Tatar: sasımaq; Czech: smrdět, páchnout; Dutch: stinken; Esperanto: malbonodori; Finnish: haista; French: puer, empester; Galician: feder, abafar, cheirar; Georgian: ყარს; German: stinken, riechen, müffeln; Greek: βρομάω, βρωμάω, μυρίζω; Ancient Greek: δυσωδέω, ὄζω, ὄσδω, βρωμέω, δυσόσμως ἔχειν, βρωμάομαι; Hawaiian: hauna; Hebrew: הִסְרִיחַ; Hungarian: bűzlik, büdös; Hunsrik: stinke; Italian: puzzare; Japanese: 臭う, 悪臭を放つ; Kazakh: сасу; Korean: 악취를 풍기다; Lao: ເຫມັນ, ເໝັນ; Latin: foeteo; Latvian: smirdet; Lithuanian: smirdėti; Lushootseed: ʔihəl; Macedonian: смрди; Malay: busuk; Malayalam: നാറുക, ദുർഗന്ധം വമിക്കുക; Neapolitan: fete; Occitan: pudir; Ojibwe: maazhimaagozi,, maazhimaagwad; Polish: śmierdzieć, cuchnąć, trącić, capić, walić, jebać; Portuguese: feder, tresandar; Quechua: hunyay, asnay, asnai, asyai; Romanian: puți; Russian: вонять, смердеть, дурно пахнуть; Sanskrit: पूयति; Scots: ming; Serbo-Croatian Cyrillic: смрдити; Roman: smrditi; Sicilian: fetiri; Slovak: smrdieť, páchnuť; Slovene: smrdeti; Spanish: heder, apestar, cantar, oler mal; Swahili: nuka; Swedish: stinka; Telugu: దుర్గంధము; Thai: เหม็น; Ukrainian: смерді́ти; Vietnamese: bốc mùi thối, bay mùi thối, thối; Volapük: lusmelön; Welsh: drewi; White Hmong: tsw phem; Yiddish: שטינקען