junctura: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=junctura juncturae N F :: joint; association
|lnetxt=junctura juncturae N F :: [[joint]]; [[association]]
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>jūnctūra</b>,¹² æ, f. ([[jungo]]), jointure, joint, assemblage : Virg. En. 12, 274 ; Ov. M. 2, 823 ; Plin. 16, 214 &#124;&#124; pl., harnais : Capit. Ver. 5 &#124;&#124; attelage : Ps. Paul. Sent. 3, 6, 91 &#124;&#124; parenté, [[lien]] du sang : Ov. H. 4, 135 &#124;&#124; [rhét.] assemblage des mots dans la phrase : Quint. 9, 4, 32 &#124;&#124; alliance [de mots] : Hor. P. 47.||pl., harnais : Capit. Ver. 5||attelage : Ps. Paul. Sent. 3, 6, 91||parenté, [[lien]] du sang : Ov. H. 4, 135||[rhét.] assemblage des mots dans la phrase : Quint. 9, 4, 32||alliance [de mots] : Hor. P. 47.
|gf=<b>jūnctūra</b>,¹² æ, f. ([[jungo]]), jointure, joint, assemblage : Virg. En. 12, 274 ; Ov. M. 2, 823 ; Plin. 16, 214 &#124;&#124; pl., harnais : Capit. Ver. 5 &#124;&#124; attelage : Ps. Paul. Sent. 3, 6, 91 &#124;&#124; parenté, [[lien]] du sang : Ov. H. 4, 135 &#124;&#124; [rhét.] assemblage des mots dans la phrase : Quint. 9, 4, 32 &#124;&#124; alliance [de mots] : Hor. P. 47.||pl., harnais : Capit. Ver. 5||attelage : Ps. Paul. Sent. 3, 6, 91||parenté, [[lien]] du sang : Ov. H. 4, 135||[rhét.] assemblage des mots dans la phrase : Quint. 9, 4, 32||alliance [de mots] : Hor. P. 47.
}}
}}

Revision as of 13:57, 14 May 2024

Latin > English

junctura juncturae N F :: joint; association

Latin > French (Gaffiot 2016)

jūnctūra,¹² æ, f. (jungo), jointure, joint, assemblage : Virg. En. 12, 274 ; Ov. M. 2, 823 ; Plin. 16, 214 || pl., harnais : Capit. Ver. 5 || attelage : Ps. Paul. Sent. 3, 6, 91 || parenté, lien du sang : Ov. H. 4, 135 || [rhét.] assemblage des mots dans la phrase : Quint. 9, 4, 32 || alliance [de mots] : Hor. P. 47.