suppus: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(D_8)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=suppus suppa, suppum ADJ :: [[head-downwards]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>suppus</b>: a, um, adj. (of [[uncertain]] signif.;<br /><b>I</b> acc. to Fest., = [[supinus]]): suppum antiqui dicebant, quem [[nunc]] supinum dicimus, ex Graeco, [[videlicet]] pro aspiratione ponentes S litteram ... Ejus vocabuli meminit [[etiam]] [[Lucilius]]: si [[vero]] das, [[quod]] rogat, et si suggeri [[suppus]], Fest. p. 290 Müll.: (jactum) unionem canem, trinionem suppum, quaternionem [[planum]] vocabant, Isid. Orig. 65: vagari animalia suppa, [[walk]] [[inverted]], [[head]] downwards, Lucr. 1, 1061.
|lshtext=<b>suppus</b>: a, um, adj. (of [[uncertain]] signif.;<br /><b>I</b> acc. to Fest., = [[supinus]]): suppum antiqui dicebant, quem [[nunc]] supinum dicimus, ex Graeco, [[videlicet]] pro aspiratione ponentes S litteram ... Ejus vocabuli meminit [[etiam]] [[Lucilius]]: si [[vero]] das, [[quod]] rogat, et si suggeri [[suppus]], Fest. p. 290 Müll.: (jactum) unionem canem, trinionem suppum, quaternionem [[planum]] vocabant, Isid. Orig. 65: vagari animalia suppa, [[walk]] [[inverted]], [[head]] downwards, Lucr. 1, 1061.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>suppus</b>,¹⁶ a, um (= [[supinus]] d’après Fest. 290, 5) : Lucr. 1, 1061 &#124;&#124; subst<sup>t</sup>, le trois [au jeu de dés] : Isid. Orig. 18, 65.
|gf=<b>suppus</b>,¹⁶ a, um (= [[supinus]] d’après Fest. 290, 5) : Lucr. 1, 1061 &#124;&#124; subst<sup>t</sup>, le trois [au jeu de dés] : Isid. Orig. 18, 65.
}}
{{Georges
|georg=suppus, a, um, archaist. = [[supinus]] (s. [[Fest]]. 290 [b], 5. Paul. ex [[Fest]]. 291, 7), adsimili ratione animalia suppa ([[aufrecht]]) vagari contendunt, Lucr. 1, 1061: [[postea]] unionem canem, trinionem suppum, quaternionem [[planum]] vocabant, Isid. orig. 18, 65. – dah. = [[superbus]], die [[Nase]] [[hoch]] tragend, [[stolz]], Lucil. 1297. Vgl. übh. Lachm. Lucr. 3, 173. p. 149.
}}
}}

Latest revision as of 14:10, 16 May 2024

Latin > English

suppus suppa, suppum ADJ :: head-downwards

Latin > English (Lewis & Short)

suppus: a, um, adj. (of uncertain signif.;
I acc. to Fest., = supinus): suppum antiqui dicebant, quem nunc supinum dicimus, ex Graeco, videlicet pro aspiratione ponentes S litteram ... Ejus vocabuli meminit etiam Lucilius: si vero das, quod rogat, et si suggeri suppus, Fest. p. 290 Müll.: (jactum) unionem canem, trinionem suppum, quaternionem planum vocabant, Isid. Orig. 65: vagari animalia suppa, walk inverted, head downwards, Lucr. 1, 1061.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suppus,¹⁶ a, um (= supinus d’après Fest. 290, 5) : Lucr. 1, 1061 || substt, le trois [au jeu de dés] : Isid. Orig. 18, 65.

Latin > German (Georges)

suppus, a, um, archaist. = supinus (s. Fest. 290 [b], 5. Paul. ex Fest. 291, 7), adsimili ratione animalia suppa (aufrecht) vagari contendunt, Lucr. 1, 1061: postea unionem canem, trinionem suppum, quaternionem planum vocabant, Isid. orig. 18, 65. – dah. = superbus, die Nase hoch tragend, stolz, Lucil. 1297. Vgl. übh. Lachm. Lucr. 3, 173. p. 149.