abitio: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔσθ' ὑγιείας κρεῖττον οὐδὲν ἐν βίῳ → Nil sanitate vita habet beatius → Nichts gibt's im Leben als Gesundheit Besseres | Gesundheit ist des Lebens allerhöchstes Gut
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=abitio, ōnis, f. ([[abeo]]), das [[Weggehen]], Fortgehen, [[hinc]] [[abitio]], Plaut. rud. 503: [[haec]] [[abitio]] evenit, Ter. heaut. 190. – v. Lebl., solis [[occasus]] et [[abitio]], Iul. Val. 3, 26 (17). | |georg=abitio, ōnis, f. ([[abeo]]), das [[Weggehen]], Fortgehen, [[hinc]] [[abitio]], Plaut. rud. 503: [[haec]] [[abitio]] evenit, Ter. heaut. 190. – v. Lebl., solis [[occasus]] et [[abitio]], Iul. Val. 3, 26 (17). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=abitio, onis. f. :: [[別]]。[[聧隔]] | |||
}} | }} |
Revision as of 15:30, 12 June 2024
Latin > English
abitio abitionis N F :: departure; going away, departing
Latin > English (Lewis & Short)
ăbĭtĭo: ōnis, f. abeo,
I a going away, departure.
I In gen. (ante-class. for abitus), Plaut. Rud. 2, 6, 19; Ter. Heaut. 1, 2, 16.—
II In partic., = mors, death, acc. to Gloss. ap. Paul. ex Fest. p. 380, 9 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăbĭtĭō, ōnis, f., départ : Pl. Rud. 503 ; Ter. Haut. 190.
Latin > German (Georges)
abitio, ōnis, f. (abeo), das Weggehen, Fortgehen, hinc abitio, Plaut. rud. 503: haec abitio evenit, Ter. heaut. 190. – v. Lebl., solis occasus et abitio, Iul. Val. 3, 26 (17).