absurde: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=absurdē, Adv. ([[absurdus]]), I) eig., das [[Ohr]] zerreißend, [[grell]], [[unrein]], canere, [[einen]] grellen (unreinen) [[Ton]] [[anschlagen]] (v. [[Musiker]]), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., [[unpassend]], [[ungereimt]], [[abgeschmackt]], [[ohne]] [[Sinn]] u. [[Verstand]], agere, Plaut.: alqd [[absurde]] dicere, Plaut. u. Cic.: [[absurde]] et [[aspere]] respondere verbis vultuque, Cic.: [[imperite]] absurdeque [[fictus]], Cic.: [[haud]] od. [[non]] [[absurde]] ([[nicht]] [[unwitzig]]) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. [[direkt]]. [[Rede]], Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl.
|georg=absurdē, Adv. ([[absurdus]]), I) eig., das [[Ohr]] zerreißend, [[grell]], [[unrein]], canere, [[einen]] grellen (unreinen) [[Ton]] [[anschlagen]] (v. [[Musiker]]), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., [[unpassend]], [[ungereimt]], [[abgeschmackt]], [[ohne]] [[Sinn]] u. [[Verstand]], agere, Plaut.: alqd [[absurde]] dicere, Plaut. u. Cic.: [[absurde]] et [[aspere]] respondere verbis vultuque, Cic.: [[imperite]] absurdeque [[fictus]], Cic.: [[haud]] od. [[non]] [[absurde]] ([[nicht]] [[unwitzig]]) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. [[direkt]]. [[Rede]], Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl.
}}
{{LaZh
|lnztxt=absurde. ''adv''. ''c''. :: [[怪然]]。[[反理]]
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

absurde ADV :: as to be out of tune, discordantly; preposterously, absurdly, inappropriately

Latin > English (Lewis & Short)

absurdē: adv., v. absurdus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

absurdē,¹³
1 d’une manière qui détonne : Cic. Tusc. 2, 12
2 d’une manière déplacée : Tac. H. 3, 51
3 d’une manière absurde : Cic. Ac. 2, 36 ; Fin. 2, 21 ; Div. 2, 119 ; Rep. 2, 28 || absurdius Dig. ; absurdissime Eccl.

Latin > German (Georges)

absurdē, Adv. (absurdus), I) eig., das Ohr zerreißend, grell, unrein, canere, einen grellen (unreinen) Ton anschlagen (v. Musiker), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., unpassend, ungereimt, abgeschmackt, ohne Sinn u. Verstand, agere, Plaut.: alqd absurde dicere, Plaut. u. Cic.: absurde et aspere respondere verbis vultuque, Cic.: imperite absurdeque fictus, Cic.: haud od. non absurde (nicht unwitzig) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. direkt. Rede, Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl.

Latin > Chinese

absurde. adv. c. :: 怪然反理