ambustio: Difference between revisions
From LSJ
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ambustio, ōnis, f. ([[amburo]]), die Verbrennung, der Brandschaden, die Brandwunde, Plin. 23, 87 (wo Plur.). – u. [[amb]]. aeterna, das ewige [[Feuer]], Cypr. test. 3, 1. p. 112, 24 H. Augustin. ep. 147, 27. serm. 127, 1. | |georg=ambustio, ōnis, f. ([[amburo]]), die Verbrennung, der Brandschaden, die Brandwunde, Plin. 23, 87 (wo Plur.). – u. [[amb]]. aeterna, das ewige [[Feuer]], Cypr. test. 3, 1. p. 112, 24 H. Augustin. ep. 147, 27. serm. 127, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ambustio, onis. f. :: [[燒]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:00, 12 June 2024
Latin > English
ambustio ambustionis N F :: burn; fire, conflagration
Latin > English (Lewis & Short)
ambustĭo: ōnis, f. amburo = ambustum,
I a burn: eruptionibus, ambustionibus (medetur myrteum oleum), Plin. 23, 4, 44, § 87.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ambustĭō, ōnis, f. (amburo), action de brûler : Plin. 23. 87.
Latin > German (Georges)
ambustio, ōnis, f. (amburo), die Verbrennung, der Brandschaden, die Brandwunde, Plin. 23, 87 (wo Plur.). – u. amb. aeterna, das ewige Feuer, Cypr. test. 3, 1. p. 112, 24 H. Augustin. ep. 147, 27. serm. 127, 1.
Latin > Chinese
ambustio, onis. f. :: 燒