amissio: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸ φιλόκαλον πειραθέντα κατανοῆσαι → see by working out the calculation

Source
(Gf-D_1)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=amissio amissionis N F :: loss (possessions/faculty/quality/persons/town/military force), deprivation
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>āmissĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a losing, a [[loss]] ([[several]] times in Cic., elsewh. [[rare]]): oppidorum, Cic. Pis. 17, 40: dignitatis, id. ib. 18, 43: omnium rerum, id. Fam. 4, 3: foliorum, Plin. 17, 2, 2, § 12: boni, rei, Sen. Ep. 4: duorum luminum, of (my) [[two]] eyes, Vulg. Jud. 16, 28: nullius animae, ib. Act. 27, 22; ib. Rom. 11, 15.
|lshtext=<b>āmissĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a losing, a [[loss]] ([[several]] times in Cic., elsewh. [[rare]]): oppidorum, Cic. Pis. 17, 40: dignitatis, id. ib. 18, 43: omnium rerum, id. Fam. 4, 3: foliorum, Plin. 17, 2, 2, § 12: boni, rei, Sen. Ep. 4: duorum luminum, of (my) [[two]] eyes, Vulg. Jud. 16, 28: nullius animae, ib. Act. 27, 22; ib. Rom. 11, 15.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>āmissĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[amitto]]), perte : Cic. Pis. 40, etc. &#124;&#124; pl. Sen. Ep. 98, 11.||pl. Sen. Ep. 98, 11.
|gf=<b>āmissĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[amitto]]), perte : Cic. Pis. 40, etc. &#124;&#124; pl. Sen. Ep. 98, 11.||pl. Sen. Ep. 98, 11.
}}
{{Georges
|georg=āmissio, ōnis, f. ([[amitto]]), das [[Verlieren]], der [[Verlust]], die [[Einbuße]], [[exercitus]], [[Caepio]] [[bei]] Cornif. rhet.: oppidorum, Cic.: regni, Iustin.: lucis od. luminis ([[des]] Augenlichts), Lact. u. Arnob.: u. so duorum luminum, Vulg.: dignitatis, Cic.: [[boni]], Sen.: bonorum, Lact.: Plur., hae amissiones, Sen. ep. 98, 11: amissiones castrorum, Amm. 23, 5, 18: parentum amissiones [[aut]] fratrum, Firm. math. – insbes., der [[Verlust]] [[durch]] den [[Tod]] (s. Bünem. Lact. 3, 28, 8), liberorum, propinquorum, amicorum, Cic.: am. carissimorum, Sen.: iacturam gravissimam feci, si [[iactura]] dicenda est [[tanti]] viri [[amissio]], Plin. ep.
}}
{{LaZh
|lnztxt=amissio, onis. f. :: [[失落]]
}}
}}

Latest revision as of 16:10, 12 June 2024

Latin > English

amissio amissionis N F :: loss (possessions/faculty/quality/persons/town/military force), deprivation

Latin > English (Lewis & Short)

āmissĭo: ōnis, f. id.,
I a losing, a loss (several times in Cic., elsewh. rare): oppidorum, Cic. Pis. 17, 40: dignitatis, id. ib. 18, 43: omnium rerum, id. Fam. 4, 3: foliorum, Plin. 17, 2, 2, § 12: boni, rei, Sen. Ep. 4: duorum luminum, of (my) two eyes, Vulg. Jud. 16, 28: nullius animae, ib. Act. 27, 22; ib. Rom. 11, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āmissĭō,¹² ōnis, f. (amitto), perte : Cic. Pis. 40, etc. || pl. Sen. Ep. 98, 11.

Latin > German (Georges)

āmissio, ōnis, f. (amitto), das Verlieren, der Verlust, die Einbuße, exercitus, Caepio bei Cornif. rhet.: oppidorum, Cic.: regni, Iustin.: lucis od. luminis (des Augenlichts), Lact. u. Arnob.: u. so duorum luminum, Vulg.: dignitatis, Cic.: boni, Sen.: bonorum, Lact.: Plur., hae amissiones, Sen. ep. 98, 11: amissiones castrorum, Amm. 23, 5, 18: parentum amissiones aut fratrum, Firm. math. – insbes., der Verlust durch den Tod (s. Bünem. Lact. 3, 28, 8), liberorum, propinquorum, amicorum, Cic.: am. carissimorum, Sen.: iacturam gravissimam feci, si iactura dicenda est tanti viri amissio, Plin. ep.

Latin > Chinese

amissio, onis. f. :: 失落