Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν -> Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 501.jpg


P. and V. ζημία, ἡ, βλαβή, ἡ, βλάβος, τό. Loss of: P. ἀποβολή, ἡ (gen.), ὄλεθρος, ὁ (gen.). Loss of money: P. ἀποβολή χρημάτων, ἡ (Plat., Lach. 195E), χρημάτων ὄλεθρος, ὁ (Thuc. 7, 27). Loss of possessions: P. κτημάτων ἀπόστασις (Dem. 386). Loss of men: P. ἀνθρώπων φθορά (Thuc. 7, 27). Deprivation: P. στέρησις, ἡ. Cost, expenditure: P. and V. ἀνάλωμα, τό. The allies of the Lacedaemonians suffered no losses worth mentioning: P. Λακεδαιμονίων οἱ σύμμαχοι οὐκ ἐπιλαιπώρησαν ὥστε καὶ ἀξιόλογόν τι ἀπογενέσθαι (Thuc. 5, 74). At a loss, adj.: P. and V. ἄπορος. ἀμήχανος (rare P.). Be at a loss, v.: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.), V. δυσμηχανεῖν, ἀλᾶσθαι. Suffer loss: P. and V. ζημιοῦσθαι (absol.), P. ἐλασσοῦσθαι (absol.).