bellaria: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία → and peace on earth and good will to men, and peace on earth and good will to all

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>bellārĭa</b>: ōrum, n.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] is used as a [[dessert]], [[fruit]], nuts, [[confectionery]], [[sweet]] [[wine]], etc.; the [[dessert]], [[τράγημα]], Fr. dragée from [[bellus]], [[like]] bellissimum, Ter. Ad. 4, 2, 51 [[Don]]., and [[pulchralia]], Fest. p. 210], Gell. 13, 11, 7; Plaut. Truc. 2, 5, 27; Suet. Ner. 27.!*? [[Here]] the [[corrupted]] [[passage]] ap. Paul. ex Fest. p. 35 Müll. seems to belong: bellarium et [[bellaria]] res aptas [[bellis]] (epulis? acc. to Scal., or [[belle]]? Cod. Ber. and [[Lips]]. [[have]] belli) appellabant.
|lshtext=<b>bellārĭa</b>: ōrum, n.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] is used as a [[dessert]], [[fruit]], nuts, [[confectionery]], [[sweet]] [[wine]], etc.; the [[dessert]], [[τράγημα]], Fr. dragée from [[bellus]], [[like]] bellissimum, Ter. Ad. 4, 2, 51 [[Don]]., and [[pulchralia]], Fest. p. 210], Gell. 13, 11, 7; Plaut. Truc. 2, 5, 27; Suet. Ner. 27.!*? [[Here]] the [[corrupted]] [[passage]] ap. Paul. ex Fest. p. 35 Müll. seems to belong: bellarium et [[bellaria]] res aptas [[bellis]] (epulis? acc. to Scal., or [[belle]]? Cod. Ber. and [[Lips]]. [[have]] belli) appellabant.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>bellārĭa</b>, ōrum, n. ([[bellus]]), friandises, dessert [de toute espèce = πέμματα ou τραγήματα v. Gell. 13, 11, 7 ] : Pl. Truc. 480 ; Suet. [[Nero]] 25 ; Gell. 13, 11, 7.
}}
{{Georges
|georg=bellāria, ōrum, n. ([[bellus]]) = τραγήματα (Gell. 13, 11, 7. Prisc. part. XII vers. Aen. § 159 K. Gloss. II, 29, 1 u. ö.), der [[Nachtisch]], das [[Dessert]] ([[wie]] Nüsse, [[Obst]], [[Zuckerwerk]], süße Weine u. dgl., franz. dragée), Plaut. truc. 480. Varr [[sat]]. Men. 341. Suet. Ner. 25, 2. [[Fronto]] de [[fer]]. Als. 3. p. 224, 19 N. Act. fratr. Arv. (a. 218) im Corp. inscr. Lat. 6, 2104 A 14. Donat ad Ter. adelph. 4, 2, 51.
}}
{{LaZh
|lnztxt=bellaria, orum. n. :: 上席果碟。糖果。 Liberi belleria 甜酒。
}}
}}

Latest revision as of 16:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

bellārĭa: ōrum, n.,
I that which is used as a dessert, fruit, nuts, confectionery, sweet wine, etc.; the dessert, τράγημα, Fr. dragée from bellus, like bellissimum, Ter. Ad. 4, 2, 51 Don., and pulchralia, Fest. p. 210], Gell. 13, 11, 7; Plaut. Truc. 2, 5, 27; Suet. Ner. 27.!*? Here the corrupted passage ap. Paul. ex Fest. p. 35 Müll. seems to belong: bellarium et bellaria res aptas bellis (epulis? acc. to Scal., or belle? Cod. Ber. and Lips. have belli) appellabant.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bellārĭa, ōrum, n. (bellus), friandises, dessert [de toute espèce = πέμματα ou τραγήματα v. Gell. 13, 11, 7 ] : Pl. Truc. 480 ; Suet. Nero 25 ; Gell. 13, 11, 7.

Latin > German (Georges)

bellāria, ōrum, n. (bellus) = τραγήματα (Gell. 13, 11, 7. Prisc. part. XII vers. Aen. § 159 K. Gloss. II, 29, 1 u. ö.), der Nachtisch, das Dessert (wie Nüsse, Obst, Zuckerwerk, süße Weine u. dgl., franz. dragée), Plaut. truc. 480. Varr sat. Men. 341. Suet. Ner. 25, 2. Fronto de fer. Als. 3. p. 224, 19 N. Act. fratr. Arv. (a. 218) im Corp. inscr. Lat. 6, 2104 A 14. Donat ad Ter. adelph. 4, 2, 51.

Latin > Chinese

bellaria, orum. n. :: 上席果碟。糖果。 Liberi belleria 甜酒。