bellaria: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(3_2)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=bellāria, ōrum, n. ([[bellus]]) = τραγήματα (Gell. 13, 11, 7. Prisc. part. XII vers. Aen. § 159 K. Gloss. II, 29, 1 u. ö.), der [[Nachtisch]], das [[Dessert]] ([[wie]] Nüsse, [[Obst]], [[Zuckerwerk]], süße Weine u. dgl., franz. dragée), Plaut. truc. 480. Varr [[sat]]. Men. 341. Suet. Ner. 25, 2. [[Fronto]] de [[fer]]. Als. 3. p. 224, 19 N. Act. fratr. Arv. (a. 218) im Corp. inscr. Lat. 6, 2104 A 14. Donat ad Ter. adelph. 4, 2, 51.
|georg=bellāria, ōrum, n. ([[bellus]]) = τραγήματα (Gell. 13, 11, 7. Prisc. part. XII vers. Aen. § 159 K. Gloss. II, 29, 1 u. ö.), der [[Nachtisch]], das [[Dessert]] ([[wie]] Nüsse, [[Obst]], [[Zuckerwerk]], süße Weine u. dgl., franz. dragée), Plaut. truc. 480. Varr [[sat]]. Men. 341. Suet. Ner. 25, 2. [[Fronto]] de [[fer]]. Als. 3. p. 224, 19 N. Act. fratr. Arv. (a. 218) im Corp. inscr. Lat. 6, 2104 A 14. Donat ad Ter. adelph. 4, 2, 51.
}}
{{LaZh
|lnztxt=bellaria, orum. n. :: 上席果碟。糖果。 Liberi belleria 甜酒。
}}
}}

Latest revision as of 16:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

bellārĭa: ōrum, n.,
I that which is used as a dessert, fruit, nuts, confectionery, sweet wine, etc.; the dessert, τράγημα, Fr. dragée from bellus, like bellissimum, Ter. Ad. 4, 2, 51 Don., and pulchralia, Fest. p. 210], Gell. 13, 11, 7; Plaut. Truc. 2, 5, 27; Suet. Ner. 27.!*? Here the corrupted passage ap. Paul. ex Fest. p. 35 Müll. seems to belong: bellarium et bellaria res aptas bellis (epulis? acc. to Scal., or belle? Cod. Ber. and Lips. have belli) appellabant.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bellārĭa, ōrum, n. (bellus), friandises, dessert [de toute espèce = πέμματα ou τραγήματα v. Gell. 13, 11, 7 ] : Pl. Truc. 480 ; Suet. Nero 25 ; Gell. 13, 11, 7.

Latin > German (Georges)

bellāria, ōrum, n. (bellus) = τραγήματα (Gell. 13, 11, 7. Prisc. part. XII vers. Aen. § 159 K. Gloss. II, 29, 1 u. ö.), der Nachtisch, das Dessert (wie Nüsse, Obst, Zuckerwerk, süße Weine u. dgl., franz. dragée), Plaut. truc. 480. Varr sat. Men. 341. Suet. Ner. 25, 2. Fronto de fer. Als. 3. p. 224, 19 N. Act. fratr. Arv. (a. 218) im Corp. inscr. Lat. 6, 2104 A 14. Donat ad Ter. adelph. 4, 2, 51.

Latin > Chinese

bellaria, orum. n. :: 上席果碟。糖果。 Liberi belleria 甜酒。