cidaris: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cidaris, is, Akk. im, f. ([[κίδαρις]]; [[ein]] persisches [[Wort]], hebr. רתכ), der niedrige [[Turban]], das Barett ([[von]] der [[tiara]] [[dadurch]] [[verschieden]], daß diese in die [[Höhe]] stand u. [[oben]] [[spitz]] zulief), [[als]] Kopfschmuck, a) der persischen Könige, Curt. 3, 3 (8), 19: Nbf. cidara, Augustin. quaest. in exod. 123: Nbf. [[cidar]], n., Auct. itin. Alex. M. 26 (64). Ven. [[Fort]]. 2, 9, 33. – b) [[des]] jüdischen Hohenpriesters, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 240).
|georg=cidaris, is, Akk. im, f. ([[κίδαρις]]; [[ein]] persisches [[Wort]], hebr. רתכ), der niedrige [[Turban]], das Barett ([[von]] der [[tiara]] [[dadurch]] [[verschieden]], daß diese in die [[Höhe]] stand u. [[oben]] [[spitz]] zulief), [[als]] Kopfschmuck, a) der persischen Könige, Curt. 3, 3 (8), 19: Nbf. cidara, Augustin. quaest. in exod. 123: Nbf. [[cidar]], n., Auct. itin. Alex. M. 26 (64). Ven. [[Fort]]. 2, 9, 33. – b) [[des]] jüdischen Hohenpriesters, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 240).
}}
{{LaZh
|lnztxt=cidaris, is. f. :: [[國王之花首巾]]。[[高帽]]
}}
}}

Latest revision as of 17:00, 12 June 2024

Latin > English

cidaris cidaris N F :: head-dress of a Persian king; tiara; diadem (L+S), of high priest of Jews

Latin > English (Lewis & Short)

cĭdăris: is, f. (cĭdar, aris, n., Auct. Itin. Alex. M. p. 64 Mai) [Persian; Heb. ; Gr. κίδαρις], = τιάρα ὀρθή,
I an ornament for the head of Persian kings, a diadem, tiara: cidarim Persae vocabant regium capitis insigne, Curt. 3, 3, 19.—
   B The crown of the Prince of Israel (in prophetic vision), Vulg. Ezech. 21, 26.—
II A head-dress of the high-priest of the Jews (cf. the Talmud, ), Hier. Ep. 64, n. 3; id. in Ezech. 7, 21, 25; Lact. 4, 14, 8 (as transl. of the Heb. , Vulg. Zach. 3, 5); Vulg. Lev. 8, 9; 16, 4 al.

Latin > German (Georges)

cidaris, is, Akk. im, f. (κίδαρις; ein persisches Wort, hebr. רתכ), der niedrige Turban, das Barett (von der tiara dadurch verschieden, daß diese in die Höhe stand u. oben spitz zulief), als Kopfschmuck, a) der persischen Könige, Curt. 3, 3 (8), 19: Nbf. cidara, Augustin. quaest. in exod. 123: Nbf. cidar, n., Auct. itin. Alex. M. 26 (64). Ven. Fort. 2, 9, 33. – b) des jüdischen Hohenpriesters, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 240).

Latin > Chinese

cidaris, is. f. :: 國王之花首巾高帽