concitator: Difference between revisions

From LSJ

εἰπὼν ἃ θέλεις, ἀντάκουε ἃ μὴ θέλεις → if you say what you want, hear in response what you don't want

Source
(3_3)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=concitator concitatoris N M :: [[instigator]], [[provoker]], [[inciter]], [[agitator]], [[mover]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>concĭtātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] excites or rouses, a [[mover]], exciter ([[rare]]): belli, Hirt. B. G. 8, 38; Tac. H. 3, 2: turbae ac tumultūs, Liv. 25, 4, 10: [[concitator]] et [[instimulator]] seditionis, Cic. Dom. 5, 11: tabernariorum, id. ib. § 13; absol.: [[multitudo]] concitata ipsum concitatorem antecessit, Sen. Ira, 3, 2, 4.
|lshtext=<b>concĭtātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] excites or rouses, a [[mover]], exciter ([[rare]]): belli, Hirt. B. G. 8, 38; Tac. H. 3, 2: turbae ac tumultūs, Liv. 25, 4, 10: [[concitator]] et [[instimulator]] seditionis, Cic. Dom. 5, 11: tabernariorum, id. ib. § 13; absol.: [[multitudo]] concitata ipsum concitatorem antecessit, Sen. Ira, 3, 2, 4.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=concitātor, ōris, m. ([[concito]]), I) der Aufreger, [[Aufwiegler]], tabernariorum, Cic. de [[domo]] 13: absol., Sen. de [[ira]], 3, 2, 3. – II) der [[Erreger]] = Anstifter, seditionis, Cic.: belli, Hirt. b.G.: turbae ac [[tumultus]], Liv.
|georg=concitātor, ōris, m. ([[concito]]), I) der Aufreger, [[Aufwiegler]], tabernariorum, Cic. de [[domo]] 13: absol., Sen. de [[ira]], 3, 2, 3. – II) der [[Erreger]] = Anstifter, seditionis, Cic.: belli, Hirt. b.G.: turbae ac [[tumultus]], Liv.
}}
{{LaZh
|lnztxt=concitator, oris. m. :: — seditionis 亂首。
}}
}}

Latest revision as of 17:33, 12 June 2024

Latin > English

concitator concitatoris N M :: instigator, provoker, inciter, agitator, mover

Latin > English (Lewis & Short)

concĭtātor: ōris, m. id.,
I one who excites or rouses, a mover, exciter (rare): belli, Hirt. B. G. 8, 38; Tac. H. 3, 2: turbae ac tumultūs, Liv. 25, 4, 10: concitator et instimulator seditionis, Cic. Dom. 5, 11: tabernariorum, id. ib. § 13; absol.: multitudo concitata ipsum concitatorem antecessit, Sen. Ira, 3, 2, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concĭtātŏr,¹³ ōris, m. (concito), celui qui excite : concitator tabernariorum Cic. Domo 13, celui qui ameute les boutiquiers ; concitator belli Hirt. G. 8, 38, 3, celui qui excite à la guerre.

Latin > German (Georges)

concitātor, ōris, m. (concito), I) der Aufreger, Aufwiegler, tabernariorum, Cic. de domo 13: absol., Sen. de ira, 3, 2, 3. – II) der Erreger = Anstifter, seditionis, Cic.: belli, Hirt. b.G.: turbae ac tumultus, Liv.

Latin > Chinese

concitator, oris. m. :: — seditionis 亂首。